Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lucio Dalla Lyrics
L'ultima luna [French translation]
La septième lune c'était celle du Luna-parc Le singe se promenait du carrousel au bar, pendant que l'ange de Dieu blasphémait, faisant des efforts ave...
L'ultima luna [Polish translation]
Siódmy księżyc to ten z lunaparku1. Małpa krążyła od karuzeli do baru, podczas gdy boski anioł przeklinał, naprężając pierś – wielkie mięśnie i niewie...
L'ultima luna [Spanish translation]
La séptima luna era la del parque de diversiones. El mono merodeaba del carrusel al bar, mientras el ángel de Dios blasfemaba, haciendo esfuerzos de p...
L'ultima vanità lyrics
Conoscevo un uomo Con la morte addosso Che per tutta la vita Non ebbe il coraggio di amare Finché non amò te Lui sapeva che tu Lo facevi per gioco E c...
L.S.D. lyrics
La realtà Scivola, scivola, scivola, scivola via Luci che Appaiono, appaiono, appaiono, appaiono nere Cuori che Battono, battono, battono, battono for...
La bambina [l'inverno è neve, l'estate è sole] lyrics
Una colomba segnata di sangue Vola dal cuore, cade per terra E la ragazza con i capelli Scuote la polvere della pietra Poi trascinata dalla memoria Co...
La canzone di Orlando lyrics
Se tutti i monti fossero seminati a grano Se i cavalli in branco ritornassero al piano Volando tra erbe e fiori Io, raccontando i miei amori Avrei anc...
La casa in riva al mare lyrics
Dalla sua cella lui vedeva solo il mare ed una casa bianca in mezzo al blu una donna si affacciava: Maria È il nome che le dava lui Alla mattina lei a...
La casa in riva al mare [English translation]
From his cell, he only saw the sea And a white house amid the blue A woman appeared...Maria This is the name that he gave her In the morning, she open...
La casa in riva al mare [French translation]
À partir de sa cellule il ne voyait que la mer et une maison bleue entourée de bleu une femme se mettait à la fenêtre... Maria C'est le nom qu'il lui ...
La casa in riva al mare [Portuguese translation]
De sua cela ele só via o mar E uma casa branca em meio ao azul Uma mulher se erguia: Maria Esse é o nome que ele a dava De manhã ela abria a janela E ...
La casa in riva al mare [Romanian translation]
Din celula sa vedea doar marea si o casa alba in mijlocul albastrului o femeie se arata... Maria Este numele pe care i l-a dat. Dimineata ea deschidea...
La casa in riva al mare [Spanish translation]
Desde su celda solo veía el mar y una casa azul rodeada de azul una mujer miraba por la ventana: Maria Es el nombre que le daba por la mañana abría la...
La casa in riva al mare [Venetan translation]
Daea so chèba el vedeva soeo el mar e 'na casa bianca in mèxo al blu Spuntava 'na dòna: Maria Xe come che ea ciamava iù De matina ea verxeva ea finest...
La paura lyrics
La paura viene di notte La paura viene di notte Cosa, cosa farò Dopo l’ultimo ballo tra tutti voi Quando le luci son spente Quando la notte discende s...
La sera dei miracoli lyrics
È la sera dei miracoli fai attenzione qualcuno nei vicoli di Roma con la bocca fa a pezzi una canzone. È la sera dei miracoli fai attenzione qualcuno ...
La sera dei miracoli [English translation]
It's the night of miracles Someone in the streets of Rome Destroys a song with the mouth. It's the night of miracles Someone in the streets of Rome De...
La sera dei miracoli [French translation]
C'est la nuit des miracles, prêtez une oreille attentive* Quelqu'un dans les rues de Rome Compose de sa bouche une chanson C'est la nuit des miracles,...
La sera dei miracoli [Romanian translation]
E seara minunilor fii atent cineva pe stradutele Romei cu gura rupe un cantec. E seara minunilor fii atent cineva pe stradutele Romei cu gura rupe un ...
La sera dei miracoli [Spanish translation]
Es la noche de los milagros. Presten atención. Alguien en los callejones de Roma Con la boca compone a pedazos una canción. Es la noche de los milagro...
<<
11
12
13
14
15
>>
Lucio Dalla
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, Unknown
Genre:
Jazz, Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.luciodalla.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Lucio_Dalla
Excellent Songs recommendation
Joey Montana - THC
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Secrets lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Cantigas às serranas lyrics
I'm Drinkin' Tonight [Persian translation]
Cuando tú no estás lyrics
Rita Hayworth lyrics
Murmúrios lyrics
It Doesn't Matter Anymore lyrics
Popular Songs
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Luna in piena lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Principessa lyrics
Hyver lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Fiyah lyrics
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
If It's Love [Bulgarian translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved