Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Annalisa Lyrics
Scintille [Portuguese translation]
Voam, voam os satélites sobre formigas Lentamente as fábulas mais antigas perdem a cor Mas um arco-íris detrás da janela Traz de volta aquele verão da...
Scintille [Spanish translation]
Vuelan, Vuelan los satélites sobre las hormigas Lentamente se despintan aquellas fábulas más antiguas pero un arcoiris detrás de la ventanilla reporta...
Scintille [Spanish translation]
Satélites volante de bádminton de las hormigas planificar fade Los cuentos los más antiguos Sin embargo, un arco iris detrás de la ventana Indique aqu...
Se avessi un cuore lyrics
Se avessi un cuore, peserei le mie parole. Se avessi un cuore da ascoltare… Se avessi un cuore, metterei in discussione; se davvero avessi un cuore, t...
Se avessi un cuore [Bulgarian translation]
Ако имах сърце, щях да си меря думите – само да имах сърце, което да послушам… Ако имах сърце, щях да се усъмня в това, но ако наистина имах сърце, щя...
Se avessi un cuore [Czech translation]
Kdybych měl srdce, zvažoval bych svá slova; kdybych měl poslouchat srdce ... Kdybych měl srdce, zpochybnil bych jej; Kdybych měl opravdu srdce, milova...
Se avessi un cuore [English translation]
If I had a heart, I'd weight my words If I had a heart to listen to... If I had a heart, I'd call it into question If I really had a heart, I'd love y...
Se avessi un cuore [English translation]
If I had a heart, I would weigh my words Only if a had a heart to listen to If I had a heart, I would question it But if I really had a heart, I would...
Se avessi un cuore [Finnish translation]
Jos minulla olisi sydän, punnitsisin sanojani Jos minulla olisi sydän kuuntelemista varten... Jos minulla olisi sydän, mainitsisin siitä Jos minulla t...
Se avessi un cuore [French translation]
Si j'avais un coeur,je pèserai mes mots Si j'avais un coeur à écouter Si j'avais un coeur,je le mettrai en discussion Si j'avais vraiment un coeur,je ...
Se avessi un cuore [French translation]
Si j'avais un coeur, je pèserais mes paroles Si j'avais un coeur pour écouter Si j'avais un coeur, je mettrais en discussion Si je vraiment avais un c...
Se avessi un cuore [German translation]
Wenn ich ein Herz hätte, würde ich meine Worte abwiegen; Wenn ich ein Herz zum Zuhören hätte... Wenn ich ein Herz hätte, würde ich es zur Sprache brin...
Se avessi un cuore [Greek translation]
Αν είχα μια καρδιά,θα ζύγιζα τα λόγια μου Αν είχα μια καρδιά για να ακούσω Αν είχα μια καρδιά,θα συζητούσα Αν στα αλήθεια είχα μια καρδιά,θα σε αγαπού...
Se avessi un cuore [Polish translation]
Gdybym miała serce, ważyłabym swoje słowa Gdybym miała serce, aby go posłuchać Gdybym miała serce, poddałabym to dyskusji Gdybym naprawdę miała serce,...
Se avessi un cuore [Portuguese translation]
Se eu tivesse um coração, eu peso minhas palavras; se houvesse um coração para ouvir ... Se eu tivesse um coração, gostaria de colocar em causa; se el...
Se avessi un cuore [Portuguese translation]
Se você tivesse um coração, eu pesaria as minhas palavras Se você tivesse um coração para escutar Se você tivesse um coração, eu colocaria em discussã...
Se avessi un cuore [Romanian translation]
Dacă aş fi avut o inimă, mi-aş fi cântărit vorbele; Dacă aş fi avut o inimă să ascult... Dacă aş fi avut o inimă, aş fi pus-o sub semnul întrebării; D...
Se avessi un cuore [Russian translation]
Если бы у меня было сердце, я бы взвешивала слова; Если бы у меня было сердце, чтобы слушать… Если бы у меня было сердце, я бы сомневалась; Если бы у ...
Se avessi un cuore [Spanish translation]
Si tuviera corazón, ponderaría mis palabras, si tuviera un corazón al cual escuchar... si tuviera corazón, cuestionaría todo y si en verdad tuviera co...
Se avessi un cuore [Spanish translation]
Si tuviera un corazón, pesaría mis palabras Si tuviera un corazón para escuchar Si tuviera un corazón, pondría en discusión Si yo verdaderamente tuvie...
<<
15
16
17
18
19
>>
Annalisa
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, Spanish
Genre:
Jazz, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
Official site:
http://www.annalisaofficial.it/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Annalisa_(cantante)
Excellent Songs recommendation
Our Perfect Disease lyrics
My First Wedding [Spanish translation]
My First Wedding [Hungarian translation]
Our Perfect Disease [Spanish translation]
Lethal Combination [Finnish translation]
Tokyo [Vampires And Wolves] [Spanish translation]
Morning Call lyrics
Our Perfect Disease [Finnish translation]
Mosquito on the Wall [Finnish translation]
Let's Dance to Joy Division [Italian translation]
Popular Songs
Let's Dance to Joy Division [Russian translation]
Tokyo [Vampires And Wolves] lyrics
I'm fine [Russian translation]
Tokyo [Vampires And Wolves] [Finnish translation]
Schumacher The Champagne [Italian translation]
Out of My Head [Finnish translation]
Tokyo [Vampires And Wolves] [Italian translation]
Moving to New York lyrics
I'm fine [Greek translation]
Let's Dance to Joy Division [Spanish translation]
Artists
Songs
Diana Golbi
Jessica Paré
Lágrima Ríos
Benjamín Amadeo
Shawn Elliott
Rapalje
Nils Landgren
The McClures
Carpark North
Gustav Mahler
Michael “Bully“ Herbig
The Dreadnoughts
Thirty But Seventeen (OST)
Chen Ying-Git
Cora (Germany)
Simona (OST)
Merve Deniz
Jadranka Barjaktarović
Theophilus London
Grayson & Whitter
Katia Paschou
Ernia
Ange
Samba-enredo
John Ulrik
Aqbota Kerimbekova
Duende Josele
Pierre Lapointe
Ernesto Cardenal
Fiestar
Caztro
Gérard Lenorman
Stamsanger
Raymond Crooke
KURT
Delara
Turk
Gregor Meyle
Fantastic Band
Pablo Guerrero
Apashe
Scott Walker
Ultime Assaut
Gjiko
Miriam Cani
Milena Ćeranić
José Saramago
De glade sømænd
Xeyale Manafli
Melinda Ademi
Daniela Spalla
La Sonora Dinamita
Helen Merrill
Miguel Hernández
Julie
My Dangerous Wife (OST)
Tito Paris
Yugopolis
Manel Navarro
Rena Morfi
Philémon Cimon
Lonnie Donegan
Mieke Telkamp
R.I.N.A.
Karrin Allyson
Diamante
Katarina Živković
Ani DiFranco
Dúlamán
GODAK
Adela La Chaqueta
Ramses Shaffy
Shlomo Carlebach
Total Drama World Tour (OST)
Ben Mazué
Wilson Moreira & Nei Lopes
Terrenoire
Kina Grannis
Shlomo Rechnitz
Raphaël (France)
Complex Numbers
El Reja
Matthieu Mendès
Beca Fantastik
Les Anxovetes
Die Regierung
Skerdi
Shmueli Ungar
Ivana Elektra
Dame 5
Grauzone
The Tubes
The Mojos (UK)
Mario Benedetti
MBD & Motty Steinmetz
Money Flower (OST)
Burak Güner
Virgilio Expósito
Toninho Geraes
CMH
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
El Tejano lyrics
Amigos nada más lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
La chanson de Paul [Turkish translation]
Contigo aprendí lyrics
Se me olvidó que te olvidé lyrics
Quale donna vuoi da me? lyrics
Munasterio 'e Santa Chiara lyrics
La cinquantaine lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Estátua falsa lyrics
Le monde en récompense [Chinese translation]
Manha de Carnaval lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Le petit garçon lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
La java des bombes atomiques lyrics
Saviour’s Day lyrics
It Had to Be You lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Boring lyrics
Matilda lyrics
Doompy Poomp lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Le déserteur [Italian translation]
La honte de pleurer lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Ты моя [Ty moya] lyrics
Le monde en récompense lyrics
La java des bombes atomiques [German translation]
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Le Locomotion lyrics
Le monde en récompense [Persian translation]
Když milenky pláčou lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Bruma lyrics
Yellow lyrics
Let's Make Christmas Mean Something This Year lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Candy Everybody Wants lyrics
La Maumariée [German translation]
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
No preguntes lyrics
Only Two Can Win lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
Abracadabra [Version française] lyrics
V máji lyrics
Je pardonne lyrics
La mia solitudine [French translation]
Is Your Love Strong Enough lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Body Language lyrics
La mia solitudine [German translation]
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Φεύγουν Τα Νιάτα [Fev́goun Ta Niáta] lyrics
Akšam Geldi lyrics
La Maumariée lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
What Every Girl Should Know lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
La mia solitudine lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
Lost Horizon lyrics
La Vieille lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
La honte de pleurer [Turkish translation]
La Vieille [English translation]
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Le déserteur [German translation]
Gib mir ein Zeichen lyrics
Myself I shall adore lyrics
Le déserteur lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Banale song lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
La Putain lyrics
Le barbier de Belleville [Spanish translation]
Queen of Mean lyrics
Im Hafen von Sewastopol lyrics
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Le barbier de Belleville lyrics
Le déserteur [Turkish translation]
So wie ich [Close to You] lyrics
California Dreamin' lyrics
La chanson de Paul [German translation]
La java des bombes atomiques [English translation]
Here in My Arms lyrics
Sarah lyrics
La cinquantaine [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved