Felicità [Persian translation]
Felicità [Persian translation]
1.
شادی بخ معنای گرفتن دست یکدیگر و رفتن به دوردست هاست.
شادی نگاه معصومانه ی تو در میان مردم است.
شادی یعنی باهم بودن همچون کودکان.
شادی ، سرور
2.
شادی یک بالش پر غو است، آب رودخانه ای است که جاری می شود.
آب بارانی است که از سقف خانه خا پایین می ریزد.
شادی به معنای خاموش کردن چراغ ها برای به دست آوردن آرامش است.
شادی ، سرور
3.
شادی یک جام شراب همراه با یک ساندویچ است.
شادی گذاشتن یک یاد داشت در کمد لباسی است.
شادی خواندن ما در باره ی دوست داشتنمان است.
شادی ، سرور
chorus:
احساسش کن، در هوای آزاد این جا هنوز هم
آهنگ عشق ما پرواز می کند/می رود
درست مانند اندیشه ای که شادی را می شناسد.
احساسش کن، در هوای آزاد هنوز هم
یک اشعه ی گرم خورشید که می رود
درست مانند لبخندی که درباره ی شادی می داند.
4.
شادی یک شب غافلگیر کننده است، با چراغی روشن و رادیو ای که می خواند.
یک کارت تبریک تولد پر از قلب است.
شادی یک تماس تلفنی غیر منتظره است.
شادی، سرور
5.
شادی کنار دریا در شب است همراه با امواجی که ساحل را می کوبد.
شادی دستی است بر روی یک قلب پر از عشق.
شادی منتظر بودن برای تکرار شدن طلوع خورشید است
شادی، سرور
chorus:
احساسش کن، در هوای آزاد این جا هنوز هم
آهنگ عشق ما پرواز می کند/می رود
درست مانند اندیشه ای که شادی را می شناسد.
احساسش کن، در هوای آزاد هنوز هم
یک اشعه ی گرم خورشید که می رود
درست مانند لبخندی که درباره ی شادی می داند.
- Artist:Al Bano & Romina Power
- Album:Felicità