I cigni di Balaka [Russian translation]
I cigni di Balaka [Russian translation]
Дорогой, великий Индийский гений, сладкий мечтатель,
Сколько боли было в полете Балака.
Белобородый человек, то, чего нам не хватает,
Ты написал это на ветру, это поют лебеди Балака.
Великий Бенгальский голос, Ганг это твой парус,
Я хочу следовать волшебному миру Балака.
Вдоль реки я возвращу песню твою, я буду слушать
Когда рис будет золотой, когда флейта зазвучит.
Я также буду посланником из Калькутты в Нью-Йорк,
я спою поэму, я буду говорить о Балаке.
Белобородый человек, чего нам не хватает,
можно услышать в ветре, в песне лебедей Балака.
Вдоль реки я возвращу песню твою, я буду слушать
Когда рис будет золотой, когда зазвучит "сита",
Спи, прислони голову свою, где люди празднуют,
Может нам не хватает, то что осталось от Балаки.
Дорогой, великий Индийский гений,
то,чего нам не хватает, можно услышать в ветре, в песне лебедей Балака.
- Artist:Al Bano & Romina Power