Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
El Drac de Na Coca lyrics
Pel carrer de Sa Portella, quan la nit cau, diuen que hi surt una bèstia; valga'ns Déu, val! S'engoleix les criatures valga'ns Déu, val! Les mares de ...
El Drac de Na Coca [French translation]
Dans la rue de Sa Portella quand la nuit tombe, ils disent qu’y sort une bête Dieu nous en garde ! Elle avale les enfants Dieu nous en garde ! Les mèr...
El Drac de Na Coca [Spanish translation]
Por la calle de Sa Portella, cuando la noche cae, dicen que allí sale una bestia; ¡Dios nos libre! Se traga las criaturas ¡Dios nos libre! Las madres ...
El Majoral lyrics
Majoral, vell majoral p'es gener va fer nevada i p'es 'bril va pedregar: hem tingut molt mala anyada. Majoral, deixau-m'hi anar a collir a sa llaurada...
El Majoral [French translation]
Contremaître, vieux contremaître pour janvier il a neigé et pour avril il a grêlé : nous avons eu une bien mauvaise année Contremaître, laissez-moi al...
El Majoral [Spanish translation]
Mayoral, viejo mayoral por enero nevó y por abril granizo: tuvimos muy mal año. Mayoral, déjame ir ahí a recoger la cosecha; ahí no voy para el yunter...
El meu poeta lyrics
Anit vaig somiar que anava a ca'l poeta, i li vaig demanar un poema per fer una cançó. Li vaig demanar que em donàs unes paraules com un vestit a mida...
El meu poeta [English translation]
Anit vaig somiar que anava a ca'l poeta, i li vaig demanar un poema per fer una cançó. Li vaig demanar que em donàs unes paraules com un vestit a mida...
El meu poeta [French translation]
Anit vaig somiar que anava a ca'l poeta, i li vaig demanar un poema per fer una cançó. Li vaig demanar que em donàs unes paraules com un vestit a mida...
El meu poeta [German translation]
Anit vaig somiar que anava a ca'l poeta, i li vaig demanar un poema per fer una cançó. Li vaig demanar que em donàs unes paraules com un vestit a mida...
El meu poeta [Polish translation]
Anit vaig somiar que anava a ca'l poeta, i li vaig demanar un poema per fer una cançó. Li vaig demanar que em donàs unes paraules com un vestit a mida...
El meu poeta [Spanish translation]
Anit vaig somiar que anava a ca'l poeta, i li vaig demanar un poema per fer una cançó. Li vaig demanar que em donàs unes paraules com un vestit a mida...
El país secret lyrics
Tota dona, de natura reial, té un país secret que li és més ver que aquest pàl·lid món extern... A mitjanit, quan el silenci l'envolta, deixa de banda...
El país secret [English translation]
Tota dona, de natura reial, té un país secret que li és més ver que aquest pàl·lid món extern... A mitjanit, quan el silenci l'envolta, deixa de banda...
El país secret [French translation]
Tota dona, de natura reial, té un país secret que li és més ver que aquest pàl·lid món extern... A mitjanit, quan el silenci l'envolta, deixa de banda...
El país secret [German translation]
Tota dona, de natura reial, té un país secret que li és més ver que aquest pàl·lid món extern... A mitjanit, quan el silenci l'envolta, deixa de banda...
El país secret [Spanish translation]
Tota dona, de natura reial, té un país secret que li és més ver que aquest pàl·lid món extern... A mitjanit, quan el silenci l'envolta, deixa de banda...
El pi de Formentor lyrics
Mon cor estima un arbre! Més vell que l'olivera, més poderós que el roure, més verd que el taronger; conserva de ses fulles l'eterna primavera, i llui...
El pi de Formentor [English translation]
My heart loves a tree! Far older than the olive trees, Far stronger than an oak, far leafier than the orange tree; It preserves, in its leaves, an ete...
El pi de Formentor [French translation]
Mon cœur aime un arbre ! Plus vieux que l’olivier, plus puissant que le chêne plus vert que l’oranger il conserve de ses feuilles l’éternel printemps,...
<<
15
16
17
18
19
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
Conga lyrics
La niña que llora en tus fiestas [Korean translation]
La niña que llora en tus fiestas [English translation]
Mina - It's only make believe
Cardi B - Lick [Remix]
La playa [English translation]
La playa [French translation]
La estrella y la luna lyrics
La playa [Asturian translation]
La playa [German translation]
Popular Songs
Coriandoli lyrics
You keep me hangin' on lyrics
La paz de tus ojos [Serbian translation]
Sana Kalbim Geçti lyrics
La niña que llora en tus fiestas [Russian translation]
La esperanza debida [English translation]
Non ti voglio più lyrics
La chica del gorro azul [English translation]
La luz que nace en ti [Greek translation]
Let Me Dream A While lyrics
Artists
Songs
Jump Smokers
Miki Nakasone
Peter Pan 2: Return to Never Land (OST)
Shinji Yamada
Akira Matsudaira
Ángel Parra
Noh Hong-chul
Eleonora Filina
Delerium
Miyakawa Airi
How to be Thirty (OST)
Evans Blue
Damso
Rich Chigga
EstA
Keiko Fuji
Markus
Tarō Hitofushi
Codeko
Didulya
Brave Brothers (South Korea)
Feifei Ouyang
Hiroshi Wada and Mahina stars
Silvia Nair
7 First Kisses (OST)
Schokk
Yoshio Tabata
Shree Brar
The Perishers
Susan Enan
Social House
Carmen Maki
Akiko Kikuchi
DRAM
Maribel Guardia
Michiyo Azusa
Tokiko Kato
Toshiro Ohmi
Kōichi Miura
Fubuki Koshiji
Shouko Aida
Bob Luman
Bonet de San Pedro
Shigeo Kusunoki
Mohamed El Helow
Erik Truffaz
Vasya Oblomov
Jiro Atsumi
Muzie
Masaru Shio
Singga
Walter Lietha
Fabiana Cantilo
Lia Marie Johnson
Takuya Jō
Sandaime J Soul Brothers
Moris
Misty (OST)
Floy Quintos
Mina Kostić
Surface (US)
Tommy Makem
Cellchrome
Luperkal
Ichirō Fujiyama
Bon Entendeur
Hideo Murata
Gotthilf Fischer
Arabish
Police University (OST)
Petra Scheeser
Proyect Uvechye
Ray Parker Jr.
All Black
Hiroshi Mizuhara
Harget Kart
Itsuro Takeyama
Alexander Galich
Ichiro Toba
Show Window: The Queen's House (OST)
CASAPARLANTE
Sarah Bora
Alexander O'Neal
Rina Aiuchi
Saburō Kitajima
Luxor
Busted! (OST)
Hachiro Kasuga
Juicy (US)
Daiana
Melissa Madden Gray
AG Arsch Huh
Asfalto
Fight Songs US College
Melissa M
Yuriko Futaba
Minoru Obata
Noboru Kirishima
Toofan
Mai Kuraki
Prijatelji [English translation]
Tema de los mosquitos lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
This Empty Place lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Što ne znam gde si sad [Bulgarian translation]
μιλώ για τα παιδιά μου [miló gia ta paidiá mou] lyrics
Sweet Surrender lyrics
Rukuju se, rukuju [Russian translation]
Humble and Kind lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Oženićeš se ti lyrics
Rukuju se, rukuju [Bulgarian translation]
Duro y suave lyrics
Incestvisan lyrics
Scalinatella lyrics
Harmony lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Nisam andjeo ja [English translation]
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Yitip Giden lyrics
Τι σου φταίω και με τυραννάς [Ti sou ftaio kai me tirannas] lyrics
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Rukuju se, rukuju [Polish translation]
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Rukuju se, rukuju [Norwegian translation]
Nisam devojka tvoga druga [English translation]
Feryat lyrics
Što ne znam gde si sad [Arabic translation]
Release lyrics
Déjà vu lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Sokeripala lyrics
Song for mama lyrics
Memory [Portuguese version] lyrics
Prima o poi lyrics
Nisam devojka tvoga druga lyrics
Natrag na voz [Russian translation]
Göresim Var lyrics
Quando nella notte lyrics
Nisam andjeo ja [Russian translation]
Io e la mia chitarra lyrics
Rukuju se, rukuju lyrics
Što ne znam gde si sad lyrics
A Strange Boy lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
When We're Human lyrics
Torna a Surriento lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Što ne znam gde si sad [Chinese translation]
Sisotowbell Lane lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Oženićeš se ti [English translation]
Chi sei lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Nisam andjeo ja lyrics
Rane [English translation]
For You Alone lyrics
Je te partage lyrics
Rane [German translation]
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Work Hard lyrics
Prijatelji lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
La nymphomane lyrics
Osećam i znam lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Cactus Tree lyrics
Rukuju se, rukuju [Turkish translation]
What the World Needs Now lyrics
Osećam i znam [English translation]
Rane [German translation]
Rukuju se, rukuju [German translation]
Natrag na voz lyrics
Hello lyrics
Priča Se Priča [Da Rusi Dolaze] lyrics
'O ciucciariello lyrics
Talapakan Nikolai lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Rukuju se, rukuju [English translation]
Ich tanze leise lyrics
Kiss You Up lyrics
Koçero lyrics
I Had a King lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Rane lyrics
La porte d'en face lyrics
Anema nera lyrics
Dicintecello vuje lyrics
Amore e disamore lyrics
Nun so' geluso lyrics
Özledim Seni lyrics
Movin' Too Fast lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved