Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alexandra (Germany) Also Performed Pyrics
Those Were the Days [Catalan translation]
Hi havia una vegada una taverna on solíem prendre una copa o dues. Recordo com rèiem per hores senceres, pensant en les coses magnífiques que faríem. ...
Those Were the Days [Chinese translation]
曾几何时有一间小客栈 我们曾经在那里喝杯酒 还记得我们怎样渡过年华 想想我们想做什么伟事 合唱: 那些日子,朋友 还想它不会完结 我们会永远歌唱和跳舞 我们选择了人生 我们永不战败 因为我们年轻和有志气 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 繁华岁月匆匆经过我们 路上失去了明亮的信念 如果...
Those Were the Days [Croatian translation]
Nekoć davno tu postojala je gostionica gdje znali smo nazdraviti s čašom ili dvje. Sjećaš se kako smo se smijali satima i mislil o svim sjajnim stvari...
Those Were the Days [Czech translation]
Kdysi dávno tu byla hospůdka Kde jsme pozvedávali sklenici nebo dvě Vzpomeň si, jak jsme se hodiny smáli Mysli na všechny ty velké věci, co bychom děl...
Those Were the Days [Danish translation]
Der var engang et værtshus Hvor vi plejede at hæve et glas eller to Kan du huske hvordan vi lo timerne væk Tænkte på alle de fantastiske ting vi ville...
Those Were the Days [Dutch translation]
Er was 's een kroeg heel lang geleden waar wij wel 's een, twee glazen hieven Weet je nog hoe wij de uren weglachten, en er van droomden om grootse di...
Those Were the Days [Finnish translation]
Olipa kerran kapakka Missä kohotimme maljaa tai kahta Muistatko, kuinka me nauroimme tunnit pois Ajattelimme niitä kaikkia hienoja asioita joita me te...
Those Were the Days [French translation]
Il était autrefois une taverne Où nous avions l'habitude de prendre un verre ou deux Je me souviens comme nous passions les heures riant En pensant au...
Those Were the Days [German translation]
Vor langer Zeit gab es mal eine Taverne, wo wir immer ein oder zwei Gläschen getrunken haben. Erinnere dich daran, wie wir stundenlang gelacht haben u...
Those Were the Days [German translation]
Damals trafen wir uns in dieser Kneipe auf ein, zwei Drinks Wisst ihr noch wie wir lachten und die Stunden vergingen. Und wir uns uns großartige Dinge...
Those Were the Days [Greek translation]
Μια φορά κι έναν καιρό, υπήρχε μια ταβέρνα όπου συνέχεια κάναμε προπόσεις. Θυμάμαι που γελούσαμε και οι ώρες περνούσαν. Σκέψου τι ωραία πράγματα μπορο...
Those Were the Days [Hebrew translation]
היה היתה פעם מסבאה שם נהגנו ללגום כוסית או שתיים הזכר כיצד העברנו בצחוק שעותינו בכל הדברים הנהדרים שעשינו אלה היו ימים, חבר חשבנו שלעולם לא יחלפו זימר...
Those Were the Days [Hebrew translation]
היה הייתה פעם טברנה בה היינו מרימים פעם כוסית או שתיים זוכר איך היינו צוחקים שעות חושבים על כל הדברים הנפלאים שהיינו עושים אלו היו ימים, ידידי חשבנו ש...
Those Were the Days [Hungarian translation]
Egyszer volt egy kocsma valahol Hol egy-két pohárral szoktunk inni Emlékszem, hogy nevettünk órákon át Végiggondolva a nagy dolgokat, melyeket tennénk...
Those Were the Days [Italian translation]
C'era una volta una taverna Dove brindavamo una volta o due Ricordo come passavamo le ore ridendo Pensando a tutte le cose grandiose che avremmo compi...
Those Were the Days [Persian translation]
روزی روزگاری میکدهای بود جایی که توش یکی دو تا گیلاس بالا مینداختیم یادته چه جوری برای ساعتها میخندیدیم و درمورد کارای بینظیری که میخواستیم بکنی...
Those Were the Days [Persian translation]
روزی روزگاری میکده ای بود که ما عادت داشتیم چند جرعه ای بنوشیمجایی یادت میاد که چگونه ساعتها را با خنده سپری میکردیم و در مورد تمام کارهای بزرگی که قر...
Those Were the Days [Polish translation]
Niegdyś znajdowała się tu karczma Gdzie zwykliśmy wznosić nie jeden toast Pamiętam, jak śmiejąc się mijały nam godziny Myśląc o wszystkich tych wielki...
Those Were the Days [Portuguese translation]
Era uma vez uma taverna Onde costumávamos erguer um copo ou dois Lembre-se de como riamos por horas Pense que todas as grandes coisas que faríamos Aqu...
Those Were the Days [Romanian translation]
Demult, era odată o tavernă (Bănățeana) Unde obișnuiam să închinăm un pahar, două Vă amintiți cum orele treceau râzând Visând la toate lucrurile minun...
<<
1
2
3
>>
Alexandra (Germany)
more
country:
Germany
Languages:
German, English, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.alexandra-welt.de/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Alexandra_(singer)
Excellent Songs recommendation
Wake The Dead [Russian translation]
Quixotica lyrics
The Bird And The Worm [Greek translation]
The Lighthouse lyrics
Wow, I Hate This Song lyrics
This Fire [French translation]
The Nexus lyrics
This Fire lyrics
The Bird And The Worm [German translation]
Together Burning Bright lyrics
Popular Songs
The Ripper lyrics
The Taste Of Ink lyrics
The Taste Of Ink [French translation]
Tunnel lyrics
Say Days Ago lyrics
Revolution lyrics
The Bird And The Worm [Finnish translation]
To Feel Something lyrics
The Quiet War lyrics
1999 lyrics
Artists
Songs
Yukari Itō
I Cugini di Campagna
Giuni Russo
Genetikk
Steven Tyler
Schola Cantorum
Amanda
Nikos Aliagas
Jumbo
Silla
Edoardo De Angelis
Naomi Campbell
Joe Rilla
Neon Hitch
Jon and Vangelis
Enzo Avitabile
Kabah
Lily Kershaw
Alina (Romania)
Awaze Bazide
Malcolm Roberts
Slash
Gentleman
Abandon All Ships
Morena Marjanović
Marta sui tubi
Nico Santos
Per Gessle
Round Table
Rita Botto
Tungevaag & Raaban
Nikol Bulat
Aggro Berlin
Alicia Villarreal
Guzel Hasanova
T-killah
Consorzio Suonatori Indipendenti
Frida (Sweden)
Claudia Koreck
Luca Madonia
Neyse
Kamufle
Echosmith
Tinker Bell (OST)
MOK
Chobits (OST)
Mostro
Thodoris Ferris
Vanessa Mai
The Weavers
Katja Krasavice
Björn Afzelius
Shen (G-Hot; Jihad)
Maurizio Arcieri
Bluvertigo
Bass Sultan Hengzt
Şanışer
Tatyana Doronina
Coimbra novice Schlothauer
GReeeN
Vladimir Shainskiy
Jalil
Mohamed Fawzi
Ragnar Borgedahl
Melocos
Subsonica
Moltheni
Kitty Kat
SD
Shizoe
Adesse
Hadi İnşallah (OST)
Melanie Safka
SDP
T3R Elemento
Kool Savas & Sido
Dimitra Papiou
3BallMTY
Loudovikos ton Anoyeion
Nikolay Dobronravov
John Gary
Hein Simons (Heintje)
Ed Ames
Todrick Hall
Sercho
Ivena
Knossi
Ronnie Milsap
Marcel Pavel
Alex Gaudino
David Garrett
Mario Fresh
Apostolia Zoi
Bahadır Tatlıöz
MYA (Argentina)
Etnon
Hombres G
SJUR
Alpa Gun
Joro
反义词 [The Antonym] [Fǎn yì cí] lyrics
与火星的孩子对话 [Conversations with ET] [Yǔ huǒxīng de háizi duìhuà] [Transliteration]
国王与乞丐 [Kings and Paupers] [Guówáng yǔ qǐgài] lyrics
七重人格 [Seven Personalities] [Qī chóng rén gé] [Russian translation]
To Be Free [English translation]
你要相信这不是最后一天 [You have to believe it's not the last day] [Nǐ yào xiāngxìn zhè bùshì zuìhòu yītiān] [Russian translation]
White Christmas [Russian translation]
呐喊 [SHOUT] [nàhǎn] [English translation]
双节棍 [Nunchucks] [Shuāng jié gùn] [Russian translation]
光年之外 [Light years away] [guāng nián zhī wài] lyrics
写给未来的孩子 [For my future child] [Xiě gěi wèilái de háizi] lyrics
变相怪杰 [The Mask] [Biàn xiāng guài jié] lyrics
卡西莫多的礼物 [Quasimodo's Gift] [Kǎxīmòduō de lǐwù] lyrics
双节棍 [Nunchucks] [Shuāng jié gùn] lyrics
Here We Are [Transliteration]
Let you go [English translation]
地球之盐 [Salt Of The Earth] [Dìqiú zhī yán] [Russian translation]
国王与乞丐 [Kings and Paupers] [Guówáng yǔ qǐgài] [English translation]
All in the Name
Here We Are [English translation]
不朽 [Immortal] [Bù xiǔ] lyrics
南屏晚钟 [Nanping Evening Bell] [Nán píng wǎn zhōng] [Russian translation]
呐喊 [SHOUT] [nàhǎn] [Russian translation]
七重人格 [Seven Personalities] [Qī chóng rén gé] [English translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
呐喊 [SHOUT] [nàhǎn] lyrics
代号魂斗罗 [Code Name Contra] [dàihào hún dòu luō] lyrics
假行僧 [Fake Monk] [jiǎ xíng sēng] [Transliteration]
假行僧 [Fake Monk] [jiǎ xíng sēng] [Russian translation]
Let you go [Russian translation]
To Be Free [Transliteration]
White Christmas [Ukrainian translation]
Here We Are [Russian translation]
光年之外 [Light years away] [guāng nián zhī wài] [Russian translation]
世界是个动物园 [World is a zoo] [shìjiè shìgè dòngwùyuán] lyrics
White Christmas [Dutch translation]
假行僧 [Fake Monk] [jiǎ xíng sēng] [English translation]
与火星的孩子对话 [Conversations with ET] [Yǔ huǒxīng de háizi duìhuà] lyrics
假行僧 [Fake Monk] [jiǎ xíng sēng] [Transliteration]
Let you go [Transliteration]
写给未来的孩子 [For my future child] [Xiě gěi wèilái de háizi] [Transliteration]
White Christmas [German translation]
For Forever lyrics
国王与乞丐 [Kings and Paupers] [Guówáng yǔ qǐgài] [Russian translation]
南屏晚钟 [Nanping Evening Bell] [Nán píng wǎn zhōng] [Russian translation]
卡西莫多的礼物 [Quasimodo's Gift] [Kǎxīmòduō de lǐwù] [Russian translation]
双节棍 [Nunchucks] [Shuāng jié gùn] [English translation]
White Christmas [Thai translation]
To Be Free [Russian translation]
你要相信这不是最后一天 [You have to believe it's not the last day] [Nǐ yào xiāngxìn zhè bùshì zuìhòu yītiān] [Transliteration]
Let you go [Transliteration]
Dear Friend [Russian translation]
White Christmas [Romanian translation]
Here We Are [Russian translation]
For Forever [Chinese translation]
不朽 [Immortal] [Bù xiǔ] [Russian translation]
七重人格 [Seven Personalities] [Qī chóng rén gé] lyrics
To Be Free lyrics
南屏晚钟 [Nanping Evening Bell] [Nán píng wǎn zhōng] lyrics
White Christmas [Italian translation]
For Forever [Portuguese translation]
不朽 [Immortal] [Bù xiǔ] [English translation]
地球之盐 [Salt Of The Earth] [Dìqiú zhī yán] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
世界是个动物园 [World is a zoo] [shìjiè shìgè dòngwùyuán] [Russian translation]
一人饮酒醉 [Drinking Alone] [yīrén yǐnjiǔ zuì] [Russian translation]
White Christmas [Finnish translation]
White Christmas [Finnish translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
双节棍 [Nunchucks] [Shuāng jié gùn] [Transliteration]
双节棍 [Nunchucks] [Shuāng jié gùn] [Russian translation]
卡西莫多的礼物 [Quasimodo's Gift] [Kǎxīmòduō de lǐwù] [Russian translation]
一人饮酒醉 [Drinking Alone] [yīrén yǐnjiǔ zuì] lyrics
卡西莫多的礼物 [Quasimodo's Gift] [Kǎxīmòduō de lǐwù] [English translation]
一人饮酒醉 [Drinking Alone] [yīrén yǐnjiǔ zuì] [Transliteration]
与火星的孩子对话 [Conversations with ET] [Yǔ huǒxīng de háizi duìhuà] [English translation]
光年之外 [Light years away] [guāng nián zhī wài] [English translation]
For Forever [Russian translation]
双节棍 [Nunchucks] [Shuāng jié gùn] [English translation]
国王与乞丐 [Kings and Paupers] [Guówáng yǔ qǐgài] [English translation]
White Christmas [Serbian translation]
Let Me Dream A While lyrics
White Christmas [Korean translation]
与火星的孩子对话 [Conversations with ET] [Yǔ huǒxīng de háizi duìhuà] [Russian translation]
地球之盐 [Salt Of The Earth] [Dìqiú zhī yán] lyrics
Big White Room lyrics
Dear Friend [English translation]
呐喊 [SHOUT] [nàhǎn] [English translation]
代号魂斗罗 [Code Name Contra] [dàihào hún dòu luō] [Russian translation]
Here We Are lyrics
Dear Friend lyrics
卡西莫多的礼物 [Quasimodo's Gift] [Kǎxīmòduō de lǐwù] [Turkish translation]
国王与乞丐 [Kings and Paupers] [Guówáng yǔ qǐgài] [Transliteration]
你要相信这不是最后一天 [You have to believe it's not the last day] [Nǐ yào xiāngxìn zhè bùshì zuìhòu yītiān] lyrics
Let you go lyrics
你要相信这不是最后一天 [You have to believe it's not the last day] [Nǐ yào xiāngxìn zhè bùshì zuìhòu yītiān] [English translation]
国王与乞丐 [Kings and Paupers] [Guówáng yǔ qǐgài] [Russian translation]
假行僧 [Fake Monk] [jiǎ xíng sēng] lyrics
《The Mayfly + Ultimate Belief》 lyrics
Here We Are [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved