Those Were the Days [Hebrew translation]
Those Were the Days [Hebrew translation]
היה היתה פעם מסבאה
שם נהגנו ללגום כוסית או שתיים
הזכר כיצד העברנו בצחוק שעותינו
בכל הדברים הנהדרים שעשינו
אלה היו ימים, חבר
חשבנו שלעולם לא יחלפו
זימרנו ורקדנו ללא גבול
חיינו את חיינו
לחמנו ומעולם לא הפסדנו,
היינו צעירים ובטוחים בדרכנו
La ra ra ra la la
La ra ra ra la la
La ra ra ra ra ra ra ra
ואז השנים העמוסות מיהרו לחלוף על פנינו
איבדנו בדרך את חלומותינו הבהירים
אם במקרה נתראינו במסבאה
היינו מחייכים אחד לשני ואומרים
אלה היו ימים, חבר
חשבנו שלעולם לא יחלפו
זימרנו ורקדנו ללא גבול
חיינו את חיינו
לחמנו ומעולם לא הפסדנו
אלה היו ימים
הו, כן, אלה היו ימים
La ra ra ra la la ...
רק הלילה עמדתי מול המסבאה
שום דבר לא נראה כפי שהיה
בכוס ראיתי השתקפות מוזרה
האם אשה בודדה זו באמת אני?
אלה היו ימים, חבר
חשבנו שלעולם לא יחלפו
זימרנו ורקדנו ללא גבול
חיינו את חיינו
לחמנו ומעולם לא הפסדנו
אלה היו ימים
הו, כן, אלה היו ימים
La ra ra ra la la ...
מבעד לדלת נשמע צחוק מוכר
ראיתי את פניך ושמעתיך קורא בשמי
הו, חבר, התבגרנו ולא החכמנו יותר
כי בלבבנו החלומות עדיין זהים ...
אלה היו ימים, חבר
חשבנו שלעולם לא יגמרו
זימרנו ורקדנו ללא גבול
חיינו את חיינו
לחמנו ומעולם לא הפסדנו
אלה היו ימים
הו, כן, אלה היו ימים
La ra ra ra la la ...
- Artist:Mary Hopkin