Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Atahualpa Yupanqui Lyrics
Chacarera de las piedras lyrics
Aqui canta un caminante Que muy mucho ha caminado Y ahora vive tranquilo Y en el cerro colorado. Largo mis coplas al viento Por donde quiera que voy S...
Chacarera de las piedras [English translation]
This is a travelling, walking man who is singing here, and who has walked much very much. And now he lives peacefully and in the reddish mountain. I s...
Chacarera de las piedras [French translation]
Ici chante un marcheur qui a beaucoup marché et qui maintenant vit tranquille et sur le Cerro Colorado. Je largue mes couplets au vent partout où je v...
Chacarera de las piedras [German translation]
Hier singt ein Wanderer Der sehr viel gewandert ist Und jetzt ruhig lebt Und auf dem roten Hügel. Ich schicke meine Lieder in den Wind Wo auch immer i...
Atahualpa Yupanqui - Duerme negrito
Duerme, duerme negrito, Que tu mamá está en el campo, Negrito. Duerme, duerme negrito, Que tu mamá está en el campo, Negrito. Te va a traer codornices...
Duerme negrito [English translation]
Sleep, sleep black child, Your mother is at the field, Black Child. Sleep, sleep black child, Your mother is at the field, Black Child. She will bring...
Duerme negrito [French translation]
Dors, dors, petit noir, Ta maman est aux champs, Petit noir. Dors, dors, petit noir, Ta maman est aux champs, Petit noir. Elle va apporter des cailles...
Duerme negrito [German translation]
Schlaf, schlaf, kleiner Schwarzer Junge Denn deine Mama ist auf dem Feld Kleiner Schwarzer Junge. Schlaf, schlaf, kleiner Schwarzer Junge Denn deine M...
Atahualpa Yupanqui - La Añera
¿Dónde está mi corazón que se fue tras la esperanza? Tengo miedo que la noche me deje también sin alma. Tengo miedo que la noche me deje también sin a...
La Añera [Dutch translation]
Oud zeer. La Añera. Tekst:Atahualpa Yupanqui. Muziek : Nabor Córdoba Waar is dan toch mijn hart Dat wegliep achter de hoop aan. Ik ben zo bang dat het...
La Añera [English translation]
Where is my heart That left chasing hope? I am afraid that the night May also leave me soulless I am afraid that the night May also leave me soulless ...
La Añera [Russian translation]
Где ты, моё сердце, Что за надеждой погналось? И боюсь, что ночью Ещё и без души останусь. И боюсь, что ночью Ещё и без души останусь. Где моя голубка...
Atahualpa Yupanqui - La Pobrecita
Le llaman la Pobrecita porque esta zamba nació en los ranchos. Con una guitarra mal encordada la cantan siempre los tucumanos. Con una guitarra mal en...
La Pobrecita [French translation]
On l'appelle la Pauvrette Parce que cette zamba1 est née dans les ranchs Avec une guitare mal cordée Les tucumanos2 la chantent toujours Avec une guit...
Atahualpa Yupanqui - Los Hermanos
Yo tengo tantos hermanos que no los puedo contar. En el valle, la montaña, en la pampa y en el mar. Cada cual con sus trabajos, con sus sueños, cada c...
Los Hermanos [Dutch translation]
Los hermanos,De broeders.De geestverwanten.Atahualpa Yupanqui. Ik heb zoveel geestverwanten dat ik ze niet tellen kan. In het dal en in de bergen in d...
Los Hermanos [English translation]
I have so many brothers that I can't count all of them! In the valley, the mountain, in the Pampas and in the sea. Each with their jobs, with their dr...
Los Hermanos [English translation]
I have so many brothers that I can't count. In the valley, in the mountain, in the plains and in the sea. Each one with their jobs, their dreams, ever...
Los Hermanos [French translation]
J'ai tant de frères que je ne puis les compter. Dans la vallée, la montagne, dans la Pampa et à la mer. Chacun d'eux avec leur travail, avec leurs rêv...
Los Hermanos [Japanese translation]
数え切れない程 たくさんの兄弟がいる 谷に 山に パンパに 海に それぞれに仕事がある それぞれに夢がある 前に希望がある 後ろに思い出がある 数え切れない程 たくさんの兄弟がいる 友情ので 暖かい手の人さ 泣くように泣きで 祈るように祈りで いつも向こうに 開く地平線で 決心で意志で 追いかける力...
<<
1
2
3
4
5
>>
Atahualpa Yupanqui
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish
Genre:
Folk, Singer-songwriter
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Atahualpa_Yupanqui
Excellent Songs recommendation
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Vendeur de larmes lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
El Tejano lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Amigos nada más lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Akšam Geldi lyrics
Popular Songs
Estátua falsa lyrics
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Je pardonne lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Only Two Can Win lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Artists
Songs
Snakehips
Ronny (France)
Cho Yong Pil
Michel Berger
Ardalan Tomeh
Dalibor Brun
Akio Kayama
Chen Fen Lan
YANAN
L'Orchestra di Piazza Vittorio
George Yamamoto
Do You Like Brahms? (OST)
CHiCO with HoneyWorks
You're All Surrounded (OST)
Qing Shan
Heading to the Ground (OST)
Luo Tianyi (Vocaloid)
Yuzuki Yukari
Prince GaLard
You Ya
Nikolay Gnatyuk
Amr Mostafa
Takashi Hosokawa
Lev Leshchenko
Joanne
Ann Lewis
Fong Fei-Fei
Tomio Umezawa
An Da Ying
Akira Fuse
MaikiP
Sinovi ravnice
Lee Seung Chul
Gunho
hitorie
Galaco
SeeU
Hiroshi Itsuki
Sohrab Sepehri
That Winter, the Wind Blows (OST)
Key (SHINee)
Pyotr Leshchenko
Liu Fu-Chu
Eve (Japan)
Stella Chang
Tetsuya Watari
To the Beautiful You (OST)
Khuy zabey
Aki Yashiro
Tiffany Young
Kaguyahime
Jirisan (OST)
Velvet (Russia)
James Li
iosys
Chiyoko Shimakura
Masao Sen
Bahjat Yahya
Shin'ichi Mori
Daniel Hůlka
Alexander Vertinsky
Kazuko Mifune
Mayumi Itsuwa
GOT the beat
KDA
Poon Sow-Keng
Bijan Kamkar
Hakuōki (OST)
Kati Kovács
Ben Sasaki
Hong Gil Dong (OST)
Louise Tsuei
Megurine Luka
Araki
Beethoven Virus (OST)
The King 2 Hearts (OST)
Crush
Mission of Burma
Kuo Chin-fa
Meaw
Ryōtarō Sugi
Masuiyama Daishirō II
Yuyoyuppe
Nikolay Zabolotsky
Lil Orxan
Chiang Lei
miHoYo
Lost Kings
Drupi
Athena: Goddess of War (OST)
Mizuno Atsu
Hi fi set
Chancellor
Chris Hung
Yoshiko Yamaguchi
Son Pascal
Amber Liu
Eisaku Ookawa
Mei Tai
Harumi Miyako
Je sais pas [Catalan translation]
Just Walk Away [Persian translation]
L'amour peut prendre froid [Finnish translation]
Just Walk Away [Romanian translation]
Je sais pas [Arabic translation]
La mer et l'enfant [English translation]
L'amour existe encore [Spanish translation]
L'ombre s'enfuit lyrics
Je sais pas lyrics
Just Walk Away [Turkish translation]
La mémoire d'Abraham lyrics
Just Walk Away [Dutch translation]
L'amour existe encore [Hindi translation]
Je t’aime encore lyrics
La mémoire d'Abraham [English translation]
L'amour viendra [Romanian translation]
Je sais pas [Chinese translation]
La mer et l'enfant [Italian translation]
Je sais pas [Japanese translation]
L'amour existe encore [Portuguese translation]
Just Walk Away [Italian translation]
Just Walk Away [Arabic translation]
Je sais pas [French [Haitian Creole] translation]
Just Walk Away [French translation]
Joyeux Noël lyrics
Je sais pas [Russian translation]
Just Walk Away [Serbian translation]
La ballade de Michel lyrics
La mer et l'enfant [Portuguese translation]
L'étoile [Spanish translation]
Just Walk Away [Greek translation]
Just a Little Bit of Love lyrics
L'amour peut prendre froid [Portuguese translation]
L'étoile [Finnish translation]
Just Walk Away [Catalan translation]
L'amour existe encore [Serbian translation]
L'étoile [English translation]
Just Walk Away [Russian translation]
Just a Little Bit of Love [Portuguese translation]
Just Walk Away [French translation]
L'étoile lyrics
L'amour peut prendre froid lyrics
Just Walk Away [Portuguese translation]
Je sais pas [Romanian translation]
L'amour existe encore [Italian translation]
L'amour peut prendre froid [Italian translation]
L'amour peut prendre froid [German translation]
L'étoile [German translation]
Je nous veux [Spanish translation]
Just Walk Away [Korean translation]
La mer et l'enfant [German translation]
Just Walk Away [Arabic translation]
L'amour existe encore [English translation]
La mer et l'enfant lyrics
Je sais pas [English translation]
Je sais pas [Italian translation]
Just Walk Away [Persian translation]
Je sais pas [Greek translation]
Je nous veux [Portuguese translation]
Je sais pas [German translation]
Je sais pas [Indonesian translation]
L'amour viendra lyrics
L'amour existe encore [Persian translation]
La religieuse lyrics
Je nous veux [Italian translation]
Je sais pas [Turkish translation]
Je t’aime encore [Indonesian translation]
Je nous veux [Slovak translation]
Je sais pas [Persian translation]
La ballade de Michel [Italian translation]
L'étoile [Czech translation]
L'étoile [Italian translation]
L'étoile [English translation]
L'amour existe encore [Turkish translation]
L'amour viendra [English translation]
L'univers a besoin d'amour lyrics
Just Walk Away [Dutch translation]
La mer et l'enfant [Turkish translation]
L'amour existe encore lyrics
Just Walk Away [Hungarian translation]
L'amour peut prendre froid [Persian translation]
Just Walk Away [Greek translation]
Just Walk Away [German translation]
L'amour peut prendre froid [English translation]
L'univers a besoin d'amour [English translation]
L'étoile [Portuguese translation]
Je sais pas [Spanish translation]
Just Walk Away [Spanish translation]
La ballade de Michel [English translation]
Je sais pas [Serbian translation]
Just a Little Bit of Love [Hungarian translation]
L'amour viendra [Chinese translation]
L'étoile [Arabic translation]
L'amour existe encore [German translation]
La mer et l'enfant [Persian translation]
La mer et l'enfant [Finnish translation]
Je sais pas [English translation]
L'amour peut prendre froid [English translation]
Just Walk Away [Slovak translation]
Just Walk Away lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved