Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kamelot Also Performed Pyrics
Where the Wild Roses Grow lyrics
KYLIE MINOGUE: They call me the Wild Rose But my name was Eliza Day Why they call me it I do not know For my name was Eliza Day NICK CAVE: From the fi...
Where the Wild Roses Grow [Arabic translation]
:كايلي مينوغ يسمّونني الوردة البرّيّة ولكنّ اسمي كان أليزا داي لا أدري لماذا يسمّونني هكذا لأنّ اسمي كان أليزا داي نيك كايف: منذ اليوم الأوّل الّذي رأ...
Where the Wild Roses Grow [Azerbaijani translation]
KYLIE MINOGUE Onlar məni "Yabani Qızılgül" deyə çağırırlar Amma mənim adım Eliza Dey idi Onlar mənim adım Eliza Dey üçün niyə Bunu deyirlər bilmirəm N...
Where the Wild Roses Grow [Bulgarian translation]
KYLIE MINOGUE: Наричаха ме Дивата Роза, Но името ми беше Елайза Дей. Не знам защо ми викаха така, Защото името ми беше Елайза Дей. NICK CAVE: От първи...
Where the Wild Roses Grow [Croatian translation]
(Kylie Minogue) Zovu me Divlja Ruža Ali moje je ime bilo Eliza Day Zašto me tako zovu, ja to ne znam Jer moje je ime bilo Eliza Day (Nick Cave) Od prv...
Where the Wild Roses Grow [Czech translation]
KYLIE MINOGUE: Říkají mi Divoká růže, ale mé jméno bylo Eliza Day. Nevím, proč mi tak říkají, neboť mé jméno bylo Eliza Day. NICK CAVE: Ode dne, kdy j...
Where the Wild Roses Grow [Finnish translation]
KYLIE MINOGUE: He kutsuvat minua Villiruusuksi Mutta nimeni oli Eliza Day Miksi he kutsuvat minua niin, sitä tiedä en Olihan nimeni Eliza Day NICK CAV...
Where the Wild Roses Grow [Finnish translation]
He kutsuivat minua Villiruusuksi, Mutta nimeni oli Eliza Day. Miksi he kutsuivat minua siksi, sitä en tiedä Sillä nimeni oli Eliza Day. Kun ensimmäise...
Where the Wild Roses Grow [Finnish translation]
KYLIE MINOGUE: Minua kutsutaan Villiruusuksi Mutta nimeni on Eliza Day En tiedä miksi he kutsuvat minua siksi Sillä nimeni on Eliza Day NICK CAVE: Sii...
Where the Wild Roses Grow [French translation]
KYLIE MINOGUE: On m'appelle la Rose Sauvage Mais mon nom était Eliza Day Pourquoi m'appelle-t-on ainsi, je l'ignore Car mon nom était Eliza Day NICK C...
Where the Wild Roses Grow [French translation]
[Refrain] On m'appelle La Rose Sauvage Mais mon nom était Elisa Day. La raison pour laquelle on m'appelle ainsi je ne sais pas, Car mon nom était Elis...
Where the Wild Roses Grow [French translation]
KYLIE MINOGUE: Il m'appellent le Fleur Sauvage Mais mon nom était Eliza Day Pourquoi ils m'appellent comme ça, je ne sais pas Pour moi, mon nom était ...
Where the Wild Roses Grow [Georgian translation]
კაილი მინოუგი: მე ველურ ვარდს მეძახიან მაგრამ მე მერქვა ელაიზა დეი ასე რატომ მეძახიან არ ვიცი რადგან მე მერქვა ელაიზა დეი ნიქ ქეივი: პირველივე დღიდან ...
Where the Wild Roses Grow [German translation]
Man nennt mich die wilde Rose Doch mein Name ist Elisa Day Ich weiß nicht warum man mich so nennt Heiß ich doch Elisa Day Vom ersten Tag an wusste ich...
Where the Wild Roses Grow [German translation]
[KYLIE MINOGUE:] Sie nennen mich die wilde Rose Aber ich heiße Eliza Day Warum sie mich so nennen, weiß ich nicht Mein Name war Eliza Day [NICK CAVE:]...
Where the Wild Roses Grow [German translation]
KM: Man nennt mich die Wilde Rose Aber mein Name war Eliza Day Warum man mich so nennt – ich weiß es nicht Denn mein Name war Eliza Day NC: Vom ersten...
Where the Wild Roses Grow [Greek translation]
KYLIE MINOGUE: Με αποκαλούν το Άγριο Τριαντάφυλλο όμως το όνομά μου ήταν Ελάιζα Ντέι γιατί με αποκαλούν έτσι, δεν ξέρω το όνομά μου ήταν Ελάιζα Ντέι. ...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Vadrózsa, e név ragadt rám, de a nevem Elisa Day, mért hívnak így, bárcsak tudnám, mert a nevem Elisa Day. Első nap tudtam, hogy ő az enyém, ahogy mos...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Mindenki Vadrózsának hív, De a nevem Elisa Day volt. Miért adták e nevet, nem tudom, Hiszen a nevem Elisa Day volt. Az első naptól tudtam, hogy Ő lesz...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Mindenki Vadrózsának hív, De a nevem Elisa Day volt. Miért adták e nevet, nem tudom, Hiszen a nevem Elisa Day volt. Az első naptól tudtam, hogy Ő lesz...
<<
1
2
>>
Kamelot
more
country:
United States
Languages:
English, Latin, French
Genre:
Metal
Official site:
http://www.kamelot.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kamelot
Excellent Songs recommendation
Adiós al Séptimo de Línea lyrics
Afghanistan, Islamic Emirate [Taliban] national anthem [دا د باتورانو کور — Dā də bātorāno kor] [Dā də bātorāno kor] [Portuguese translation]
Afghan National Anthem - ملی سرود [Milli Surood] [Portuguese translation]
Afghanistan, Islamic Emirate [Taliban] national anthem [دا د باتورانو کور — Dā də bātorāno kor] [Dā də bātorāno kor] [English translation]
Afghanistan, National Anthem of Democratic Republic of [1978-1992] - گرم شه، لا گرم شه lyrics
Afghan National Anthem - ملی سرود [Milli Surood] [Polish translation]
Afghan National Anthem - ملی سرود [Milli Surood] lyrics
Advance Australia Fair [Pintupi-Luritja verse] lyrics
Afghan National Anthem - ملی سرود [Milli Surood] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Afghan National Anthem - ملی سرود [Milli Surood] [Persian translation]
Popular Songs
Afghan National Anthem - ملی سرود [Milli Surood] [Indonesian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Afghanistan, Islamic Emirate [Taliban] national anthem [دا د باتورانو کور — Dā də bātorāno kor] [Dā də bātorāno kor] [Arabic translation]
Afghan National Anthem - ملی سرود [Milli Surood] [Azerbaijani translation]
Afghan National Anthem - ملی سرود [Milli Surood] [Transliteration]
Afghan National Anthem - ملی سرود [Milli Surood] [English translation]
Afghan National Anthem - ملی سرود [Milli Surood] [Arabic translation]
Afghanistan, Islamic Emirate [Taliban] national anthem [دا د باتورانو کور — Dā də bātorāno kor] [Dā də bātorāno kor] [Chinese translation]
Afghan National Anthem - ملی سرود [Milli Surood] [Persian translation]
Afghan National Anthem - ملی سرود [Milli Surood] [Korean translation]
Artists
Songs
Wardruna
Lyube
Maná
The Beatles
Rauf & Faik
Maluma
Cesária Évora
Pidżama Porno
Cro
Gusttavo Lima
Indila
Omer Adam
Gipsy Kings
Azis
2NE1
Amr Diab
Manu Chao
Saad Lamjarred
Pink Floyd
Bengü
J Balvin
Worship Songs - Various Religions
GOT7
Prince Royce
Okean Elzy
Shingeki no kyojin (OST)
Cypis
JONY
Sólstafir
Wael Kfoury
Jacques Brel
Taylor Swift
Justin Bieber
Ebru Gündeş
Thalía
Aventura
Bruno Mars
Maher Zain
Eminem
Il Volo
SEREBRO
Lana Del Rey
Leonard Cohen
Sezen Aksu
Hussein Al Jasmi
Tamer Hosny
Julio Iglesias
One OK Rock
Alla Pugachova
Fairuz
İbrahim Tatlıses
MakSim
Daddy Yankee
Lara Fabian
Notre-Dame de Paris (Musical)
Eyal Golan
Qayrat Nurtas
Ani Lorak
Carla's Dreams
Batushka
Kazem Al-Saher
Mashrou’ Leila
Sherine Abdel-Wahab
Suga
Selena Gomez
MONSTA X
Rihanna
Heilung
Pantelis Pantelidis
Ed Sheeran
Egor Kreed
Vladimir Vysotsky
Céline Dion
5 Seconds of Summer
Édith Piaf
Eros Ramazzotti
Queen
Sigur Rós
National Anthems & Patriotic Songs
IC3PEAK
Charles Aznavour
Morteza Pashaei
Laura Pausini
Michel Teló
2Pac
Gims
Mustafa Ceceli
Dima Bilan
Viktor Tsoi
Ahmet Kaya
Ariana Grande
Pinoy Worship Songs
XXXTENTACION
Andrea Bocelli
Nikos Vertis
Romeo Santos
Pablo Alborán
Cœur de pirate
Oum Kalthoum
Shakira
Dolor [English translation]
Murió Trotsky Asesinado [English translation]
Contras Comando Regional "Bruno Gabriel" Misurasata lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [English translation]
Dolor lyrics
Canción del Guerrillero lyrics
Himno de IZQUIERDA UNIDA Perú [Hungarian translation]
Me contaron... [Russian translation]
इन लम्हों के दामन में [In Lamhon Ke Daaman Mein] [Transliteration]
Mana Mohana [மனா மோகனா] [Mann Mohana [मन मोहना]] [Transliteration]
Corrido de la muerte de Julio Antonio Mella lyrics
मन मोहना [Mann Mohana] lyrics
Karabiberim lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [Arabic translation]
Gloria lyrics
Los Soldados Combatientes del 73 [English translation]
Tus ojos son luceros lyrics
Havam Yerinde [Persian translation]
Serenata a Mercedes lyrics
मन मोहना [Mann Mohana] [Urdu translation]
El desdichado [Dutch translation]
Muzhumathy [முழுமதி] [Jashn-E-Bahaara [जश्न-ए-बहारा]] lyrics
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] [Spanish translation]
Bonita tierra* [Russian translation]
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [Transliteration]
Havam Yerinde [English translation]
La Internacional lyrics
Asimo saalusa inshaa [அசிமோ சாலூச இன்ஸா] [Azeem O Shaan Shahenshah [अज़ीम-ओ-शान शहंशाह]] lyrics
La varsoviana lyrics
Extraño lyrics
Khwaja Endhan Khwaja [குவாஜா எந்தன் குவாஜா] [Khwaja Mere Khwaja [ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा]] [Transliteration]
Hastam Çok [English translation]
Tinka Tinka [English translation]
Por ti lloró Boabdil lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [Indonesian translation]
Bonita tierra* [English translation]
Simplemente María lyrics
Los Soldados Combatientes del 73 lyrics
Karabiberim [English translation]
Murió Trotsky Asesinado [Chinese translation]
Su última carta lyrics
Havam Yerinde lyrics
Ursula y Paco [Italian translation]
Extraño [English translation]
Bonita tierra* lyrics
Ahí viene Z gas [Turkish translation]
Himno de IZQUIERDA UNIDA Perú lyrics
Ahí viene Z gas [English translation]
Tu Kahan lyrics
Himno de la Resistencia Nicaragüense [German translation]
Aamani Ruthuve [ఆమెని ఋతువే] [Jashn-E-Bahaara [जश्न-ए-बहारा]] lyrics
Marcha del 26 de Julio [Greek translation]
Su última carta [English translation]
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [Russian translation]
Ahí viene Z gas lyrics
Enerji lyrics
Hastam Çok lyrics
No nos moverán lyrics
El desdichado lyrics
Canción a Trotsky lyrics
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] lyrics
Corrido del estrangulador lyrics
Himno de la Resistencia Nicaragüense [English translation]
Marcha del 26 de Julio lyrics
इन लम्हों के दामन में [In Lamhon Ke Daaman Mein] lyrics
मन मोहना [Mann Mohana] [Transliteration]
Made In India [Urdu translation]
Tu Kahan [English translation]
Extraño [Italian translation]
Khwaja Endhan Khwaja [குவாஜா எந்தன் குவாஜா] [Khwaja Mere Khwaja [ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा]] lyrics
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] [Transliteration]
ELMO RAP lyrics
Mana Mohana [மனா மோகனா] [Mann Mohana [मन मोहना]] lyrics
Idhayam Idam Mariyathe [இதயம் இடம் மாறியதே] [In Lamhon Ke Daaman Mein [इन लम्हों के दामन में]] lyrics
Comandos de la Libertad lyrics
Dil Tu Hi Bataa
El Popurrí del Tallarín lyrics
Zooby Zooby lyrics
Comandos de la Libertad [English translation]
Havam Yerinde [Russian translation]
Himno de la Resistencia Nicaragüense lyrics
Dolor [German translation]
Ursula y Paco lyrics
Hastam Çok [Persian translation]
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] [English translation]
Me contaron... lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] lyrics
El abanderado De La Tradicion lyrics
Cálzame las alpargatas lyrics
Asimo saalusa inshaa [அசிமோ சாலூச இன்ஸா] [Azeem O Shaan Shahenshah [अज़ीम-ओ-शान शहंशाह]] [Transliteration]
Muzhumathy [முழுமதி] [Jashn-E-Bahaara [जश्न-ए-बहारा]] [Transliteration]
Hastam Çok [Persian translation]
Bonita tierra* [German translation]
Tinka Tinka lyrics
Simplemente María [Russian translation]
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [French translation]
Himno de IZQUIERDA UNIDA Perú [English translation]
Que Viva Mi General lyrics
Murió Trotsky Asesinado lyrics
Dil Tu Hi Bataa [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved