Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Georges Brassens Lyrics
La File Indienne [English translation]
A poodle dog with a cheeky eye, coming from from his crush Wiggling of the rump and flapping of the sole Descended, with a brag, the Boulevard de Séba...
La fille à cent sous lyrics
Du temps que je vivais dans le troisième dessous, Ivrogne, immonde, infâme, Un plus soûlaud que moi, contre une pièce de cent sous, M'avait vendu sa f...
La fille à cent sous [Breton translation]
D'an amzer ma veven er c'hrizañ dienez, mezvier, hudur, ifam, ur paotr, muioc'h ur sac'h-gwin egedon, evit ur pezh ugent real en doa gwerzhet e wreg d...
La fille à cent sous [English translation]
At the time when I lived in utter poverty Drunken, filthy, vile Someone more of a drunkard than I, for a two farthing bit, had sold me his wife. When ...
La fille à cent sous [Hungarian translation]
Mikor még ocsmányabb sártengerben éltem, Mint a belek férge, Egy még részegebbel száz sou-t becseréltem A feleségére. Elkapám a göncét, kihúzám belőle...
La fille à cent sous [Italian translation]
Al tempo in cui vivevo senza una morale Ubriaco, immondo, infame, Uno più ubriaco di me, per cento soldi, mi ha venduto sua moglie Quando lo ho messa ...
La fille à cent sous [Latin translation]
Tempore quo vivebam in ima miseria, bibulus, immundus, infamis, homo quidam me ebriosior pro duobus sestertiis uxorem suam mihi vendiderat. Cum in lec...
La guerre de 14-18 lyrics
Depuis que l'homme écrit l'Histoire, Depuis qu'il bataille à cœur joie Entre mille et une guerres notoires, Si j'étais tenu de faire un choix, À l'enc...
La guerre de 14-18 [Breton translation]
Abaoe ma skriv an nen an Istor, abaoe ma emganner a galon laouen e-touez kant ha kant brezel brudet ma vefe ret din ober un dibab, disheñvel tout ouzh...
La guerre de 14-18 [English translation]
Since mankind has written history, since they fought with joyful heart, between a thousand and one famous wars, If I was obliged to make a choice, unl...
La légende de la nonne lyrics
Venez, vous dont l'œil étincelle, Pour entendre une histoire encore, Approchez: je vous dirai celle De doña Padilla del Flor. Elle était d'Alanje, où ...
La légende de la nonne [English translation]
Come, you whose eye sparkles, to hear another story. Come closer: I'll tell you the one About Doña Padilla del Flor. She was from Alanje, where there ...
La légende de la nonne [Italian translation]
Venite, voi dagli occhi che brillano, ad ascoltare un'altra storia. Avvicinatevi: vi racconterò quella di doña Padilla del Flor. Era di Alanje, dalle ...
La légende de la nonne [Spanish translation]
Venid, vosotros cuyo ojo brilla, Para oír una historia más, Acercaos: os diré la De doña Padilla de Flor. Era de Alanje, donde se amontonan Las colina...
La Maîtresse d'école lyrics
À l'école où nous avons appris l'A B C La maîtresse avait des méthodes avancées Comme il fut doux le temps, bien éphémère, hélas Où cette bonne fée ré...
La Maîtresse d'école [Breton translation]
À l'école où nous avons appris l'A B C La maîtresse avait des méthodes avancées Comme il fut doux le temps, bien éphémère, hélas Où cette bonne fée ré...
La marche nuptiale lyrics
Mariage d'amour, mariage d'argent, J'ai vu se marier toutes sortes de gens : Des gens de basse source et des grands de la terre, Des prétendus coiffeu...
La marche nuptiale [Catalan translation]
Casament per amor, casament per diners Vaig veure casar-se a totes menes de gent Gent de baixa ascendència i grans de la terra, Presumptes perruquers,...
La marche nuptiale [Dutch translation]
Liefdesbruiloft, zilveren bruiloft, Ik heb allerlei soorten mensen zien huwen: Mensen van lage klasse en groten der aarde, Doe alsof kappers en zogena...
La marche nuptiale [English translation]
Marriage for love, mariage for money I've seen all sorts of people get married: People of low birth and the great ones of the world, so-called hardres...
<<
8
9
10
11
12
>>
Georges Brassens
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.georges-brassens.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/George_Brassens
Excellent Songs recommendation
Come by the Hills [Romanian translation]
Falando de Amor lyrics
Caravanserai [Spanish translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Breaking the Silence [Italian translation]
Lamento lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Caravanserai lyrics
Caravanserai [German translation]
Popular Songs
Come by the Hills lyrics
Caravanserai [Spanish translation]
Göreceksin kendini lyrics
Caravanserai [Turkish translation]
Bonny Portmore [Spanish translation]
Lei lyrics
Caravanserai [Greek translation]
Silhouettes lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Breaking of the Sword lyrics
Artists
Songs
Bo Diddley
Koit Toome
Lyijykomppania
Peter & Gordon
2WEI
Tony DeSare
Diamond Head
Joan Jett
The Message (OST)
Marietta Veys
Adriana Spuria
Les Enfoirés
Sefton & Bartholomew
Bruno Martino
Fabrizio Casu
99 Souls
Mallu Singh (OST)
Ambrogio Sparagna
Earl Klugh
Burl Ives
Nicola Arigliano
Double (Switzerland)
Gemma Humet
Vernon Oxford
Gianfranco Manfredi
Vennaskond
Tony Del Monaco
I Due Corsari
Susan Wong
The Lemonheads
Gary Barlow
Maysa
Kelis
Bob Azzam
The X-Ecutioners
Brooke Fraser
Eartha Kitt
Singin' in the Rain (OST) [1952]
Psychologist (OST)
Agepê
New Trolls
Laura Luca
Hongjoong
Claude Bégin
Shocking Blue
Sonny & Cher
The Proud Family (OST)
L'Arpeggiata
Unknown Artist (Italian)
Mario Castelnuovo
Zhang Ziyi
Harald Juhnke
Julia Scheeser
Jehrmar
Caterina Bueno
Misfits
Fabio Concato
Antonino
Nevermore
Maddie & Tae
Mana Mana
Sebastian (France)
Khontkar
Billy Paul
Sweet Savage
Igor Kuljić
Ike & Tina Turner
Lapinlahden Linnut
Anti-Nowhere League
Catherine Reed
Megan Lee
Giovanna (Italia)
Raimon
Leon Russell
Gino Vannelli
Spede Pasanen
John Fogerty
Lead Belly
Mert (itsMertTV)
Simone Kopmajer
Sylwia Przetak
Rati Durglishvili
One Voice Children's Choir
Sursumcorda
Amay Laoni
I Giganti
Mirkelam
Hadi Younes
Eläkeläiset
Silent circle
Roozbeh
Hoppípolla
Ricky Gianco
Alexander Jean
Vincenzo Capezzuto
Chris Montez
Pino Donaggio
Majoe
Richie Sambora
Blue Öyster Cult
Say Yes [Portuguese translation]
Seduces Me [Hungarian translation]
Si c'était à refaire [Chinese translation]
Say Yes lyrics
Si Dieu existe lyrics
Recovering [French translation]
Rien n'est vraiment fini [English translation]
Send Me A Lover [Italian translation]
Rien n'est vraiment fini lyrics
Rien n'est vraiment fini [Turkish translation]
Si j'étais quelqu'un [Danish translation]
S'il suffisait d'aimer [Chinese translation]
Si j'étais quelqu'un [English translation]
S'il suffisait d'aimer [Italian translation]
Save Your Soul [French translation]
Shadow of love lyrics
S'il suffisait d'aimer [Persian translation]
Reveal lyrics
Seduces Me lyrics
Seduces Me [Portuguese translation]
River Deep, Mountain High [Portuguese translation]
Seduces Me [Bulgarian translation]
Si c'était à refaire [Persian translation]
Regarde-moi [Dutch translation]
Si Dieu existe [German translation]
S'il suffisait d'aimer [English translation]
Refuse to Dance [Croatian translation]
Seduces Me [Serbian translation]
S'il suffisait d'aimer [Romanian translation]
Reveal [Serbian translation]
Shadow of love [Dutch translation]
River Deep, Mountain High [Turkish translation]
Seduces Me [Persian translation]
Recovering [Portuguese translation]
River Deep, Mountain High [Serbian translation]
Si Dieu existe [English translation]
Right in Front of You [Spanish translation]
S'il suffisait d'aimer lyrics
Recovering [Italian translation]
S'il suffisait d'aimer [Japanese translation]
S'il suffisait d'aimer [English translation]
Regarde-moi lyrics
S'il suffisait d'aimer [Russian translation]
River Deep, Mountain High [Italian translation]
Seduces Me [Dutch translation]
Si c'était à refaire [English translation]
Save Your Soul lyrics
Say Yes [Slovak translation]
Right in Front of You [Hungarian translation]
Rien n'est vraiment fini [Italian translation]
Seduces Me [French translation]
S'il suffisait d'aimer [English translation]
Si c'était à refaire [Latvian translation]
Regarde-moi [Chinese translation]
Si c'était à refaire [Greek translation]
S'il suffisait d'aimer [Japanese translation]
River Deep, Mountain High lyrics
Rien n'est vraiment fini [Portuguese translation]
Seul un oiseau blanc [Chinese translation]
Seduces Me [Slovak translation]
S'il suffisait d'aimer [Italian translation]
S'il suffisait d'aimer [German translation]
Reveal [German translation]
S'il suffisait d'aimer [Spanish translation]
S'il suffisait d'aimer [Portuguese translation]
Seduces Me [Dutch translation]
Save Your Soul [Portuguese translation]
Si Dieu existe [Portuguese translation]
S'il suffisait d'aimer [German translation]
Right Next to the Right One lyrics
Si Dieu existe [German translation]
Recovering [Japanese translation]
Show some emotion lyrics
Recovering [Spanish translation]
Seduces Me [German translation]
Send Me A Lover lyrics
Refuse to Dance [Serbian translation]
Shadow of love [Slovak translation]
S'il suffisait d'aimer [English translation]
Si c'était à refaire lyrics
Regarde-moi [Portuguese translation]
Right in Front of You [Portuguese translation]
Right in Front of You lyrics
River Deep, Mountain High [Hungarian translation]
Rien n'est vraiment fini [Spanish translation]
Recovering [Russian translation]
Refuse to Dance [Portuguese translation]
Seduces Me [Dutch translation]
Seduces Me [Greek translation]
S'il suffisait d'aimer [Turkish translation]
Seduces Me [Bulgarian translation]
Refuse to Dance lyrics
Si j'étais quelqu'un lyrics
Seduces Me [Turkish translation]
Seduces Me [Romanian translation]
Right Next to the Right One [Portuguese translation]
Seul un oiseau blanc lyrics
Shadow of love [Portuguese translation]
Recovering [Greek translation]
Regarde-moi [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved