Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Milva Also Performed Pyrics
Mina - Caruso
Qui dove il mare luccica E tira forte il vento Su una vecchia terrazza Davanti al golfo di Surriento Un uomo abbraccia una ragazza Dopo che aveva pian...
Ci vorrebbe il mare lyrics
Ci vorrebbe il mare che accarezza i piedi Mentre si cammina verso un punto che non vedi Ci vorrebbe il mare su questo cemento Ci vorrebbe il sole col ...
Ci vorrebbe il mare [Bosnian translation]
Potrebno nam je more koje miluje stope dok se hoda sve do tačke koja se ne vidi. Potrebno nam je more iznad ovog betona, potrebno nam je sunce sa svoj...
Ci vorrebbe il mare [Catalan translation]
Voldria la mar que t'acaricia els peus Mentre viatja envers un indret que no veus Voldria la mar sobre aquest ciment Voldria el sol amb son or i el se...
Ci vorrebbe il mare [English translation]
it would take the sea that caresses the foot while walking toward a point that does not see it would take the sea on this cement it would take the sun...
Centro di gravità permanente lyrics
Una vecchia bretone con un cappello e un ombrello di carta di riso e canna di bambù; capitani coraggiosi; furbi contrabbandieri macedoni; gesuiti; euc...
Centro di gravità permanente [Catalan translation]
Una vella bretona amb un barret i un paraigua de paper d'arròs i canya de bambú, Capitans coratjosos, Astuts contrabandistes macedonis, Jesuïtes, Eucl...
Centro di gravità permanente [Dutch translation]
Een oude Bretonse vrouw met een hoed en een paraplu gemaakt van rijstvellen en bamboe Dappere kapiteins Slimme Macedonische smokkelaars Jezuïeten Volg...
Centro di gravità permanente [English translation]
An old Breton lady with a hat and an umbrella made of rice paper and bamboo cane; captains courageous1; smart Macedonian smugglers; Jesuit Euclid foll...
Centro di gravità permanente [English translation]
An old Breton with an hat and an umbrella made of rice paper and bamboo Brave captains, sly macedonian smuggers. Euclidean jesuits dressed as bonzes t...
Centro di gravità permanente [English translation]
An old woman from bretone* with a hat and an umbrella from paper of rice and cane of bamboo. Brave captains smart macedonian (hmmm ) smugglers. euclid...
Centro di gravità permanente [French translation]
Une vielle bretonne avec un chapeau et un parasol en papier de riz et en bambou capitaines courageux passeurs macédoniens astucieux jésuites euclidien...
Centro di gravità permanente [German translation]
Eine alte Bretonin mit einem Hut und einem Sonnenschirm aus Reispapier und Bambusrohr; Brave Seeleute1; Schlaue mazedonische Schmuggler; Euklidische J...
Centro di gravità permanente [Romanian translation]
O bătrână bretonă cu o pălărie și o umbrelă din hârtie de orez și trestie de bambus; căpitani curajoși; vicleni contrabandiști macedoneni; iezuiți; eu...
Centro di gravità permanente [Spanish translation]
Una vieja bretona con un sombrero y una sombrilla de papel e arroz y caña de bambú; capitanes corajudos; astutos contrabandistas macedonios; jesuitas;...
Centro di gravità permanente [Turkish translation]
Yaşlı bir Breton hanım, şapkası, pirinç kâğıdı ve bambu kamışı şemsiyesi ile; cesur kaptanlar; kurnaz Makedon kaçakçılar; Cizvitler; ehl-i Öklid; Budi...
Che Tango Che lyrics
Che, Tango, Che, rossée usée abusée et désabusée Che, Tango, Che. Che Tango Che, qui m’a draguée qui m’a droguée qui m’a croquée Che Tango Che. Che Ta...
Che Tango Che [English translation]
Che, Tango, Che, rossée usée abusée et désabusée Che, Tango, Che. Che Tango Che, qui m’a draguée qui m’a droguée qui m’a croquée Che Tango Che. Che Ta...
Che Tango Che [Japanese translation]
Che, Tango, Che, rossée usée abusée et désabusée Che, Tango, Che. Che Tango Che, qui m’a draguée qui m’a droguée qui m’a croquée Che Tango Che. Che Ta...
Chissà se è vero lyrics
C'era un bel sole che bruciava gli orti, c'era un bel sole e asciugava i morti, e io ridevo, e io piangevo perché t'avevo trovato... trovato te. Appun...
<<
1
2
3
4
5
>>
Milva
more
country:
Italy
Languages:
Italian, German, French, Spanish+3 more, Greek, English, Neapolitan
Genre:
Classical, Folk, Opera, Pop
Official site:
http://www.milvalarossa.it/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Milva
Excellent Songs recommendation
Sylvia lyrics
Lucia lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Side by Side lyrics
Danse ma vie lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
...E voi ridete lyrics
Popular Songs
It's A Crying Shame lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Dame tu calor lyrics
Portami a ballare lyrics
Me chiamme ammore lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Phoenix lyrics
Artists
Songs
Fights Break Sphere (OST)
Chris Lee
Sasa
Christina Ksirokosta
Ayben
Pablo Bendr
Vladimir Kočiš Zec
Petri Laaksonen
Kaan
The Pentecostals of Alexandria
Abel Pintos
Boys
Blas Cantó
Bryan Behr
Descendants: Wicked World (OST)
Do Bigha Zameen (OST)
Marius Moga
Boyan-Luna Boyanov Petrov
Dave Bartholomew
Alexander Kuular
Maja Blagdan
Ernst Busch
Hanns Eisler
A.N.T. Farm (OST)
Bread
The 69 Eyes
Matt Maher
Vasilis Skoulas
Starfield
Juanma Rios
Georgie! (OST)
Estrellita Castro
Arto Tunç Boyacıyan
HMB
Slavonske Lole
Mariam Jäntti
Elyanna
Luka Nižetić
Beautiful Secret (OST)
John O'Banion
Tehosekoitin
Keith & Kristyn Getty
Vio (MOB)
Joe
Guzowianki
Samingad
Pat Barrett
Al Green
Pinocchio (OST)
Khalil Fong
DIVINE (India)
Vescan
Kurdo
Stéphane Quéry
Tuomari Nurmio
Killa Hakan
Mazzy Star
Tülay German
Ideal J
Leonid Rudenko
CARSTN
Sehar Gul Khan & Shahbaz Fayaz Qawal
Bárbara Bandeira
Teho Majamäki
Alfredo Yungi
Soraya Moraes
Luciano Pereyra
Rão Kyao
Petra Berger
Blaque
Chrissy Costanza
Bea Arthur
Sergiu și Andrei
Olja Karleusa
Lexi Walker
Lune (Sweden)
Koolulam
Seyduna
Chief Chao
Adda
Agents
Andrew Peterson
Amandititita
Agirê Jiyan
The Bushmen
Salvatore Di Giacomo
Meaghan Martin
Shuttle Love Millennium (OST)
Thomas Rhett
Magla bend
Motel
Karen Mok
Dina do Carmo
Mario Reyes
Un Disfraz Para Nicolás (OST)
Yang Kun
Neljä Ruusua
Rashid (Romania)
Mercan Dede
Kool Shen
Feelings [Italian translation]
Feelings [Norwegian translation]
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Girls Like Girls [Greek translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Feeding a Fire lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Expectations [Overture] [Greek translation]
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Expectations [Overture] [Italian translation]
Somebody Counts on Me lyrics
Es ist so gut lyrics
Girls Like Girls [Polish translation]
Get that money lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
Ballad lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
Wieso? lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Girls Like Girls [Serbian translation]
爱坏 [Ài Huài] lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Feelings [French translation]
Feelings [Portuguese translation]
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
遥望 [Yáo wàng] lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
Feelings [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Expectations [Overture] [Romanian translation]
Girls Like Girls [German translation]
Expectations [Overture] [German translation]
Feelings [Dutch translation]
Girls Like Girls [Swedish translation]
Girls Like Girls [Spanish translation]
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Schwanensee lyrics
Teratoma lyrics
Last Crawl lyrics
流年 [Liú nián] lyrics
Girls Like Girls [Spanish translation]
Qu'as-tu appris à l'école ? lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Girls Like Girls [Norwegian translation]
В мире есть красавица одна [V mire yestʹ krasavitsa odna] lyrics
Barry Mann - Who Put the Bomp [in the Bomp, Bomp, Bomp]
Girls Like Girls [Portuguese translation]
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Dávám kabát na věšák lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
長良川艶歌 [Nagaragawa Enka] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Víš, lásko lyrics
막지못해 [Can't Stop] [magji moshae] lyrics
Girls Like Girls [Turkish translation]
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Galathea siet den dach comt aen lyrics
Let Me Know lyrics
Ты ищи меня во сне [Ty ishchi menya vo sne] lyrics
Girls Like Girls lyrics
天地 [Tiān de] lyrics
Expectations [Overture] lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Ohne dich lyrics
Expectations [Overture] [Russian translation]
Buscándote lyrics
Blue Jeans lyrics
Závod s mládím lyrics
Given It All lyrics
Girls Like Girls [French translation]
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Feelings [Hungarian translation]
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Feelings lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Girls Like Girls [Italian translation]
Casi te olvido lyrics
Feelings [Polish translation]
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
From Here to Eternity lyrics
Girls Like Girls [Japanese translation]
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Lorena lyrics
Soledad lyrics
Girls Like Girls [Hebrew translation]
Girls Like Girls [Polish translation]
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Feelings [Serbian translation]
참 그립다 [I miss you] lyrics
Girls Like Girls [Russian translation]
Yhdentoista virran maa lyrics
Girls Like Girls [Greek translation]
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Girls Like Girls [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved