Ci vorrebbe il mare [English translation]
Ci vorrebbe il mare [English translation]
it would take the sea that caresses the foot
while walking toward a point that does not see
it would take the sea on this cement
it would take the sun with its gold and silver
and for this love the son of a summer
it would take the salt to heal the wounds
some white smiles between the pink lips
to count the stars while the sky is resting
it would take the sea to go to sink in it
now that you leave me as a pack for the world
it would take the sea with its storms
to bump loud into your windows again
there would be the sea on our life
that leave out, as a flower,
your fingers so Your love
so I would be able to pick and save your love
but to do it again, I swear, it would take the sea
it would take a sea
where shipwrecked
as those strange stories of dolphins that
go on the river in order to die closer and nobody knows why
like I would do again, my love, with you
it would like take sea to sink in it
now that you leave me as a pack for the world
it would take the sea with its storms
to bump loud into your windows again
it would take the sea
where there is love
the sea in this world be rebuild
it would take the sea...
It would take the sea
It would take the sea
It would take the sea.
- Artist:Alessandro Safina