Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nazem Al-Ghazali Lyrics
فوق النخل/ فوق النا خل [Fog Al Nakhal/ Fog Ilna Khel ] lyrics
فوق النا خل فوق يابا فوق النا خل فوق ما ادري لامع خدك يابا ما ادري لامع طوق والله ما اريده باليني بلوة مالي امل بالروح يابا بعدك حبيبي… بعدك حبيبي وصل...
يا ام العيون السود lyrics
يا ام العيون السود ما جوزن انا يا ام العيون السود ما جوزن انا خدك القيمر انا اتريق منه خدك القيمر انا اتريق منه لابسه الفستان وقالت لي انا لابسه الفست...
Um El Oyoun El Soud lyrics
يا أم العيون السود ما اجوزهن انا لونج الخمري سحر لقلوبنا طلعت بفستانها الوردي الجميل وانزوت حين اسفرت شمس الأصيل غصن خدها ومنتهي بنسمه يميل حلوه مشيته...
Um El Oyoun El Soud [English translation]
يا أم العيون السود ما اجوزهن انا لونج الخمري سحر لقلوبنا طلعت بفستانها الوردي الجميل وانزوت حين اسفرت شمس الأصيل غصن خدها ومنتهي بنسمه يميل حلوه مشيته...
أيَّ شيءٍ في العيدِ lyrics
أيَّ شيءٍ في العيدِ أهدي إليك يا ملاكي، وكلُّ شيءٍ لديك؟ أسِوارًا؟ أم دُملُجًا من نَضَار؟ لا أحبّ القيود في معصميك أم خمورًا ؟ وليس في الأرض خمرٌ كالت...
أيَّ شيءٍ في العيدِ [English translation]
أيَّ شيءٍ في العيدِ أهدي إليك يا ملاكي، وكلُّ شيءٍ لديك؟ أسِوارًا؟ أم دُملُجًا من نَضَار؟ لا أحبّ القيود في معصميك أم خمورًا ؟ وليس في الأرض خمرٌ كالت...
خايف عليها lyrics
(موال): له خال على صفحات خد كنقطة عنبر في صحن مرمر وألحاظكأسيافتنادي على عاصي الهوىاللهاكبر ****** دقت شذر يا ناس والشامة عنبر والوجه مبعث نور والصدر ...
طالعة من بيت أبوها [Talaa Min Beit Abuha] lyrics
طالعة من بيت أبوها رايحة لبيت الجيران فات ما سلم عليا يمكن الحلو زعلان قلت لها يا حلوة ارويني عطشان مية اسقيني قالت لي روح يا مسكين مينا ما تروي العطش...
طالعة من بيت أبوها [Talaa Min Beit Abuha] [English translation]
طالعة من بيت أبوها رايحة لبيت الجيران فات ما سلم عليا يمكن الحلو زعلان قلت لها يا حلوة ارويني عطشان مية اسقيني قالت لي روح يا مسكين مينا ما تروي العطش...
طالعة من بيت أبوها [Talaa Min Beit Abuha] [English translation]
طالعة من بيت أبوها رايحة لبيت الجيران فات ما سلم عليا يمكن الحلو زعلان قلت لها يا حلوة ارويني عطشان مية اسقيني قالت لي روح يا مسكين مينا ما تروي العطش...
طالعة من بيت أبوها [Talaa Min Beit Abuha] [Persian translation]
طالعة من بيت أبوها رايحة لبيت الجيران فات ما سلم عليا يمكن الحلو زعلان قلت لها يا حلوة ارويني عطشان مية اسقيني قالت لي روح يا مسكين مينا ما تروي العطش...
طالعة من بيت أبوها [Talaa Min Beit Abuha] [Transliteration]
طالعة من بيت أبوها رايحة لبيت الجيران فات ما سلم عليا يمكن الحلو زعلان قلت لها يا حلوة ارويني عطشان مية اسقيني قالت لي روح يا مسكين مينا ما تروي العطش...
طالعة من بيت أبوها [Talaa Min Beit Abuha] [Transliteration]
طالعة من بيت أبوها رايحة لبيت الجيران فات ما سلم عليا يمكن الحلو زعلان قلت لها يا حلوة ارويني عطشان مية اسقيني قالت لي روح يا مسكين مينا ما تروي العطش...
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
ميحانه ميحانه... ميحانه ميحانه غابت الشمس وللحين ما جانه حيك.. حيك بابه حيك .. الف رحمه على بيك هذوله العذبوني .. هذوله المرمروني وعلى جسر المسيب سيبو...
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] [English translation]
ميحانه ميحانه... ميحانه ميحانه غابت الشمس وللحين ما جانه حيك.. حيك بابه حيك .. الف رحمه على بيك هذوله العذبوني .. هذوله المرمروني وعلى جسر المسيب سيبو...
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] [Persian translation]
ميحانه ميحانه... ميحانه ميحانه غابت الشمس وللحين ما جانه حيك.. حيك بابه حيك .. الف رحمه على بيك هذوله العذبوني .. هذوله المرمروني وعلى جسر المسيب سيبو...
<<
1
Nazem Al-Ghazali
more
country:
Iraq
Languages:
Arabic
Genre:
Singer-songwriter
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nazem_Al-Ghazali
Excellent Songs recommendation
Amerika [Turkish translation]
Amerika [Englische Version] [Tongan translation]
Amerika [Englische Version] lyrics
Amour [Bulgarian translation]
Amerika [Englische Version] [Serbian translation]
Amerika [Korean translation]
Amour [Croatian translation]
Amerika [Russian translation]
Amerika [Serbian translation]
Amerika [Persian translation]
Popular Songs
Amerika [Tongan translation]
Amerika [Englische Version] [German translation]
Amerika [Swedish translation]
Amerika [Turkish translation]
Amour [Belarusian translation]
Amerika [Korean translation]
Amerika [Italian translation]
Amerika [Hebrew translation]
Amerika [Englische Version] [Hungarian translation]
Amerika [Turkish translation]
Artists
Songs
Sarah Vaughan
Huseyin & Ali Riza Albayrak
Daley
Leonsia Erdenko
SHAUN (South Korea)
Smallfoot (OST)
Stamatis Kraounakis
ALMA (Finland)
Goya
Monique Gonzalez
Cemali
Alka Vuica
PowapowaP
Ringo Willy Cat
Nikita Bogoslovsky
Fatima Ymeri
Pee Wee
Legende
Escape
Ofir Cohen
DJ Cassidy
kradness
Hervé Vilard
Daniele Silvestri
Crazy Rich Asians (OST)
Miraclass
Tali Cooper
The Vaselines
Se7en
AVTechNO!
Zoran Kalezić
The Gypsy Queens
Saweetie
Tyla Yaweh
Dream High (OST)
18+
Tokyo Gegegay
Tania Tsanaklidou
Zorica Brunclik
Sperantza Vrana
-MASA WORKS DESIGN-
Diana Yao
JINHO (PENTAGON)
Özge Kalyoncu
Constanzo
Shefita
XX (OST)
Sheila & B. Devotion
Priyanka Chopra
Willy Alberti
Umetora
Aleksandar Trandafilović
Pitch Perfect 2 (OST)
Street Woman Fighter (OST)
Yajirushi_P
Ersoy Dinç
VilleGalle
Dyuna
Cheat Codes
Janet & Jak Esim
João Garcia de Guilhade
Antonis Kalogiannis
Animal Liberation Orchestra
L’Skadrille
Uhm Jung Hwa
Fausto Leali
Gent Fatali
Conjunto António Mafra
Cinderella (OST) [2015]
Curious George (OST)
Telekinesis
& Juliet (OST)
Steve Aoki
Avatar
Hole
Giga-p
Sementa Rajhard
Patrick Loiseau
Enzo Gragnaniello
Sevcan Orhan
Julie Su
OSTER project
why mona
Denpa Girl
Letuchiy korabl (OST)
Rajko Simeunović
Orleya
Sons da terra
George Lam
Vladimir Troshin
Knock Out
Turkish Folk
CircusP
WONHO
IAmChino
Zlata Petrović
Surii
Titus Jones
Shitoo
Alphonso Williams
Where Have All The Flowers Gone [Spanish translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [Finnish translation]
Wozu sind Kriege da [English translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [Estonian translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Where Have All The Flowers Gone [Serbian translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Sag mir, wo die Blumen sind [Danish translation]
Mabel Joy - San Francisco Mabel Joy
Sag mir, wo die Blumen sind [Ukrainian translation]
There But For Fortune [German translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [Macedonian translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Malvina Reynolds - What Have They Done To The Rain
We Shall Overcome [Arabic translation]
Sir Duke lyrics
The Greenbriar Boys - Stewball
Sebastián Yatra - Sabrosura
Where Have All The Flowers Gone [Romanian translation]
We Shall Overcome [German translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [Georgian translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [German [Swiss-German/Alemannic] translation]
We Shall Overcome [Japanese translation]
Where Have All The Flowers Gone [Persian translation]
The Lower Road [Spanish translation]
Judy Mayhan - Swallow Song
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
The Night They Drove Old Dixie Down [German translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Sag mir, wo die Blumen sind [Indonesian translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [Romanian translation]
Pépée lyrics
Sag mir, wo die Blumen sind [Polish translation]
There But For Fortune [Spanish translation]
Where Have All The Flowers Gone [Italian translation]
Three Fishers
Sag mir, wo die Blumen sind [Slovenian translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [Greek translation]
The Night They Drove Old Dixie Down [Italian translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [English translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [Turkish translation]
My way lyrics
There But For Fortune
What Have They Done To The Rain [Arabic translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [Icelandic translation]
Chris de Burgh - Where Have All The Flowers Gone
Where Have All The Flowers Gone [Dutch translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Sag mir, wo die Blumen sind [Spanish translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Sag mir, wo die Blumen sind [Portuguese translation]
Where Have All The Flowers Gone [French translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Sag mir, wo die Blumen sind [French translation]
Where Have All The Flowers Gone [German translation]
Where Have All The Flowers Gone [Polish translation]
[Fuck A] Silver Lining [Dutch translation]
The Night They Drove Old Dixie Down
We Shall Overcome
The Lass from the Low Countree
Sag mir, wo die Blumen sind [Italian [Roman dialect] translation]
Wozu sind Kriege da lyrics
Sag mir, wo die Blumen sind [Italian translation]
Hank Williams - The Tramp On The Street
Sag mir, wo die Blumen sind [Vietnamese translation]
[Fuck A] Silver Lining [Danish translation]
What Have They Done To The Rain [German translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Sing Me Back Home
Sag mir, wo die Blumen sind [Hungarian translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
The Seekers - What Have They Done to the Rain
There But For Fortune [Portuguese translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
The Lower Road
Sag mir, wo die Blumen sind [Esperanto translation]
Where Have All The Flowers Gone [Dutch translation]
There But For Fortune [Dutch translation]
There But For Fortune [Italian translation]
We Shall Overcome
The Night They Drove Old Dixie Down [Greek translation]
Where Have All The Flowers Gone [Dutch translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [Ladin [Rhaeto-Romance] translation]
La oveja negra lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Where Have All The Flowers Gone [Russian translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [Sardinian [southern dialects] translation]
We Shall Overcome [Hungarian translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Where Have All The Flowers Gone [Ukrainian translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
We Shall Overcome [Chinese translation]
Sing Me Back Home [Italian translation]
Where Have All The Flowers Gone [Croatian translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [Russian translation]
[Fuck A] Silver Lining lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved