Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Masako Mori Also Performed Pyrics
Andy Williams - ある愛の詩 [Aru ai no uta]
海よりも 美しい愛があるのを 教えてくれたのはあなた この深い愛を私は 唄うの いつかしら 最初に声かけてくれた あの時あなたは私の 世界に光と命を 与えた 大きな その不思議な 力で 心みたし 愛して くれたの 私はもう こわくない あなたの いる方へ 手を出せば 届くから もう何も この世で欲し...
Momoe Yamaguchi - いい日旅立ち [Ii hi tabidachi]
雪解け間近の北の空に向かい 過ぎ去りし日々の夢を叫ぶ時 帰らぬ人達 熱い胸をよぎる せめて今日から一人きり旅に出る ああ 日本のどこかに私を待ってる人がいる いい日旅立ち 夕焼けを探しに 母の背中で聞いた歌を道連れに 岬のはずれに少年は魚釣り 青い芒の小径を帰るのか 私は今から想い出を創るため 砂に...
いい日旅立ち [Ii hi tabidachi] [Chinese translation]
当我面向即将融雪的北方天空 高喊著那些逝去往日曾有过的梦想时 一去不回的人们 掠过我炽热的胸臆 就从今天起 我将展开一个人的旅程 啊、在日本的某个地方 有人正在等待著我 良日 启程 追寻晚霞而去 在母亲背上听过的歌谣与我一路相伴 海角边上有位少年在钓鱼 他会踏著长满苍绿芒草的小径回家吗 为了创造从今...
いい日旅立ち [Ii hi tabidachi] [English translation]
1st line.I face the nearly thawed snow of the northern sky (mukai) (majika no)(yukidoke)(kita no sora) 2nd Line. Time to call out loud the dreams of p...
いい日旅立ち [Ii hi tabidachi] [English translation]
Over the sky, in the North, where snows melt As I release my dreams of the past The memory of my missing flits through my hot heart It's today that al...
Hibari Misora - あの丘越えて [Ano oka koete]
山の牧場の 夕暮に 雁が飛んでる ただ一羽 私もひとり ただひとり 馬(アオ)の背中に 眼をさまし イヤッホー イヤッホー お花畑の まひるどき 百舌が鳴いてる 雲の上 私はひとり ただひとり 遠い都を 思い出し イヤッホー イヤッホー 山の湖 白樺の 影が揺らめく 静けさよ 私はひとり ただひとり...
あの丘越えて [Ano oka koete] [English translation]
山の牧場の 夕暮に 雁が飛んでる ただ一羽 私もひとり ただひとり 馬(アオ)の背中に 眼をさまし イヤッホー イヤッホー お花畑の まひるどき 百舌が鳴いてる 雲の上 私はひとり ただひとり 遠い都を 思い出し イヤッホー イヤッホー 山の湖 白樺の 影が揺らめく 静けさよ 私はひとり ただひとり...
あの丘越えて [Ano oka koete] [Korean translation]
山の牧場の 夕暮に 雁が飛んでる ただ一羽 私もひとり ただひとり 馬(アオ)の背中に 眼をさまし イヤッホー イヤッホー お花畑の まひるどき 百舌が鳴いてる 雲の上 私はひとり ただひとり 遠い都を 思い出し イヤッホー イヤッホー 山の湖 白樺の 影が揺らめく 静けさよ 私はひとり ただひとり...
あの丘越えて [Ano oka koete] [Spanish translation]
山の牧場の 夕暮に 雁が飛んでる ただ一羽 私もひとり ただひとり 馬(アオ)の背中に 眼をさまし イヤッホー イヤッホー お花畑の まひるどき 百舌が鳴いてる 雲の上 私はひとり ただひとり 遠い都を 思い出し イヤッホー イヤッホー 山の湖 白樺の 影が揺らめく 静けさよ 私はひとり ただひとり...
あの丘越えて [Ano oka koete] [Transliteration]
山の牧場の 夕暮に 雁が飛んでる ただ一羽 私もひとり ただひとり 馬(アオ)の背中に 眼をさまし イヤッホー イヤッホー お花畑の まひるどき 百舌が鳴いてる 雲の上 私はひとり ただひとり 遠い都を 思い出し イヤッホー イヤッホー 山の湖 白樺の 影が揺らめく 静けさよ 私はひとり ただひとり...
あなたの灯 [Anata no tomoshibi] lyrics
山のむこうに またたく灯 あなたの灯 帰っておいでと はるか遠く 優しく うつむいた わたしを見守るように ああ もう雪が降る 肩に髪に はらはら この指先の 冷たさは 別れた別れた あの日からの 哀しみか ひとつふたつと 数えて甘えた 稚いあの頃 寒くはないかと 聞いてくれた 笑顔が 傷ついた わ...
あなたの灯 [Anata no tomoshibi] [English translation]
山のむこうに またたく灯 あなたの灯 帰っておいでと はるか遠く 優しく うつむいた わたしを見守るように ああ もう雪が降る 肩に髪に はらはら この指先の 冷たさは 別れた別れた あの日からの 哀しみか ひとつふたつと 数えて甘えた 稚いあの頃 寒くはないかと 聞いてくれた 笑顔が 傷ついた わ...
あなたの灯 [Anata no tomoshibi] [Spanish translation]
山のむこうに またたく灯 あなたの灯 帰っておいでと はるか遠く 優しく うつむいた わたしを見守るように ああ もう雪が降る 肩に髪に はらはら この指先の 冷たさは 別れた別れた あの日からの 哀しみか ひとつふたつと 数えて甘えた 稚いあの頃 寒くはないかと 聞いてくれた 笑顔が 傷ついた わ...
あなたの灯 [Anata no tomoshibi] [Transliteration]
山のむこうに またたく灯 あなたの灯 帰っておいでと はるか遠く 優しく うつむいた わたしを見守るように ああ もう雪が降る 肩に髪に はらはら この指先の 冷たさは 別れた別れた あの日からの 哀しみか ひとつふたつと 数えて甘えた 稚いあの頃 寒くはないかと 聞いてくれた 笑顔が 傷ついた わ...
22才の別れ [Nijuuni Sai no Wakare]
あなたにさようならって言えるのは 今日だけ明日になって またあなたの暖い手に触れたら きっと言えなくなってしまう そんな気がして 私には鏡に映った あなたの姿を見つけられずに 私の目の前にあった 幸せにすがりついてしまった 私の誕生日に22本の ローソクをたてひとつひとつが みんな君の人生だねって言...
22才の別れ [Nijuuni Sai no Wakare] [English translation]
I will say goodbye to you Only today, because when tomorrow comes Once again the touch of your warm hands For sure will make me unable to say it That'...
22才の別れ [Nijuuni Sai no Wakare] [Portuguese translation]
Para você eu vou dizer adeus Somente hoje, pois quando o amanhã chegar Mais uma vez o toque de suas mãos quentes Com certeza vão me tornar incapaz de ...
あざみの歌 [Azami no uta] lyrics
山には山の 愁いあり 海には海の 悲しみや ましてこころの 花ぞのに 咲きしあざみの 花ならば 高嶺の百合の それよりも 秘めたる夢を ひとすじに くれない燃ゆる その姿 あざみに深き わが想い いとしき花よ 汝はあざみ こころの花よ 汝はあざみ さだめの径は 涯てなくも 香れよせめて わが胸に
あざみの歌 [Azami no uta] [English translation]
山には山の 愁いあり 海には海の 悲しみや ましてこころの 花ぞのに 咲きしあざみの 花ならば 高嶺の百合の それよりも 秘めたる夢を ひとすじに くれない燃ゆる その姿 あざみに深き わが想い いとしき花よ 汝はあざみ こころの花よ 汝はあざみ さだめの径は 涯てなくも 香れよせめて わが胸に
あざみの歌 [Azami no uta] [Transliteration]
山には山の 愁いあり 海には海の 悲しみや ましてこころの 花ぞのに 咲きしあざみの 花ならば 高嶺の百合の それよりも 秘めたる夢を ひとすじに くれない燃ゆる その姿 あざみに深き わが想い いとしき花よ 汝はあざみ こころの花よ 汝はあざみ さだめの径は 涯てなくも 香れよせめて わが胸に
<<
1
2
3
4
5
>>
Masako Mori
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Pop
Official site:
http://morimasako.jp/
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/森昌子
Excellent Songs recommendation
You and me [Serbian translation]
What Do You Mean? [Turkish translation]
Yellow raincoat [Croatian translation]
Where Are You Now [Spanish translation]
You want me [Serbian translation]
Where Are You Now [Serbian translation]
You Leave Me Breathless lyrics
What Does She Want? lyrics
You Leave Me Breathless [French translation]
Where Are You Now [French translation]
Popular Songs
Where Are You Now [Portuguese translation]
Yummy [Italian translation]
Where Are You Now lyrics
You want me [Azerbaijani translation]
Where Are You Now [Azerbaijani translation]
Yummy [Polish translation]
You want me lyrics
You Leave Me Breathless [Serbian translation]
What's Hatnin' lyrics
What Does She Want? [Serbian translation]
Artists
Songs
Keo
Tsew The Kid
Nirmala Mishra
Aly & Fila
Djexon
Soledad Bravo
Cole Swindell
LLP
Breakup Probation, A Week (OST)
Göran Fristorp
TELLY GRAVE
STXXCH
Pinto "Wahin" & Ricky Luna
PARKMOONCHI
Russian chanson
Metal Guru (Massimo)
Heval Özden
Helrunar
Nicolás Guillén
Emma Muscat
Robert Cristian
Chuu
Turgay Saka
Uochi Toki
Non voglio che Clara
Ah Niu
Yl
Dr. STONE (OST)
Bananafishbones
Ugly Kid Joe
Team
Maraaya
Martin Nilsson
ISSORED
Luc Dumont
Cosmic Girl
Times (OST)
Glowbug
Sixway
Bozhya Korovka
Daniela Araújo
Phoebe Ryan
Olivia O'Brien
Billy Bragg
Konstantin Belyaev
Four Daughters
Jakwob
Claver Gold
ODDSON
Los Huasos Quincheros
Paywand Jaff
Eva's Garten
Ten Years After
Let Me Off The Earth (OST)
Frühlings erwachen
TerrasMuzicum
Peter Orloff
Jackal (South Korea)
Maritza Montero
Vatra
Graceful Friends (OST)
A-Jak
John Parr
Noam Banai
Jordan Feliz
Live Again, Love Again (OST)
Carlito
DJ Chuckie
Jésus, de Nazareth à Jérusalem (Musical)
KIXS
Nextop
Heinrich von Veldeke
Karel García
Steps
Yammo
Mc Tranka Fulha
DYSN
Gilbert Chellembron
Dino Dvornik
Queen Latifah
Der von Kürenberg
Quiet Riot
Sher-Han
En?gma
Love Affair In The Afternoon (OST)
Paiddy
DJ Vianu
Nada Knežević
SHINDRUM
Midnight Sun (OST)
Taecyeon
Tatu Pekkarinen
Ljubavnici
David Olney
Deasonika
Raja Game Changerz
Los Burros
Mattak
Arkady Serzhich
Kim Ryzhov
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
I Dreamed a Dream [Dutch translation]
احبك جدأ lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
I Dreamed a Dream [Chinese translation]
I Dreamed a Dream [Dutch translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
I Dreamed a Dream [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Drink With Me [Greek translation]
I Dreamed a Dream [French translation]
I Dreamed a Dream [Spanish translation]
Drink With Me [Turkish translation]
I Dreamed a Dream [Spanish translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Drink With Me [French translation]
I Dreamed a Dream [Portuguese translation]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [French translation]
Les Misérables [Musical] - I Dreamed a Dream
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
I Dreamed a Dream [Danish translation]
Drink With Me [Finnish translation]
I Dreamed a Dream [Catalan translation]
For mig selv [On my Own] [English translation]
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
I Dreamed a Dream [Polish translation]
Send for Me lyrics
För mig själv [On my own] [Italian translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
I Dreamed a Dream [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
I Dreamed a Dream [Italian translation]
För mig själv [On my own] [English translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Sean Paul - Naked Truth
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
I Dreamed a Dream [French translation]
I Dreamed a Dream [Latvian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
I Dreamed a Dream [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
I Dreamed a Dream [Romanian translation]
For mig selv [On my Own] [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Drink With Me [German translation]
I Dreamed a Dream [German translation]
I Dreamed a Dream [German translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
I Dreamed a Dream [Turkish translation]
Epilogue: La lumière lyrics
Drink With Me lyrics
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
I Dreamed a Dream [French translation]
I Dreamed a Dream [Italian translation]
I Dreamed a Dream [Hungarian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
I Dreamed a Dream [Turkish translation]
I Dreamed a Dream [Thai translation]
Take You High lyrics
Zamba azul lyrics
För mig själv [On my own] lyrics
Donnez, donnez lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Chi sarò io lyrics
I Dreamed a Dream [Hebrew translation]
I Dreamed a Dream [Finnish translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
I Dreamed a Dream [Greek translation]
For mig selv [On my Own] lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
I Dreamed a Dream [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
I Dreamed a Dream [Turkish translation]
Amantes de ocasión lyrics
I Dreamed a Dream [Japanese translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Drink With Me [Japanese translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved