Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alkinoos Ioannidis Also Performed Pyrics
Άσε τα ψέματα [Áse ta psémata] lyrics
Κλείνω τα φώτα και κοιτάζω τις σκιές χίλια βουνά και θάλασσες βαθιές σπηλιές και ξέφωτα νεράιδες και γητειές ένα καμίνι με καταπίνει Ααα, τα ρούχα μου...
Ένα το χελιδόνι [Éna to khelidhóni] lyrics
--- 1 --- Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή ... Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος ...
Ένα το χελιδόνι [Éna to khelidhóni] [English translation]
--- 1 --- Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή ... Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος ...
Ένα το χελιδόνι [Éna to khelidhóni] [Romanian translation]
--- 1 --- Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή ... Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος ...
Ένα Το Χελιδόνι [Éna To Khelidhóni] lyrics
Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή Θέλει νεκροί χιλιάδες να `ναι στους τροχούς Θέλει κι οι ζωντανοί να δίνο...
Ένα Το Χελιδόνι [Éna To Khelidhóni] [English translation]
Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή Θέλει νεκροί χιλιάδες να `ναι στους τροχούς Θέλει κι οι ζωντανοί να δίνο...
Ένα Το Χελιδόνι [Éna To Khelidhóni] [Greek translation]
Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή Θέλει νεκροί χιλιάδες να `ναι στους τροχούς Θέλει κι οι ζωντανοί να δίνο...
Ένα Το Χελιδόνι [Éna To Khelidhóni] [Romanian translation]
Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή Θέλει νεκροί χιλιάδες να `ναι στους τροχούς Θέλει κι οι ζωντανοί να δίνο...
Αρετούσα [Aretousa] lyrics
Σ' έχω ψάξει στη γη των αγγέλων εκεί που τ' όνειρο ζει απ' το ποτέ ως το μέλλον στην αιώνια στιγμή Στο κρυφό σταυροδρόμι του κόσμου εκεί που τ' όνειρο...
Αρετούσα [Aretousa] [English translation]
I have searched for you in the land of angels There, where the dream lives From never to ever after In an eternal moment At the crossroad of the world...
Αχερόμπασμαν [Aherompasman]
Αχερομπάζω κι έρκουμαι αυκήν στην γειτονιά σου να δω τα μαύρα μμάθκια σου ν'ακούσω την λαλιάν σου. Έχω κοντά σου μιαν ριτζιάν και καρτερώ να πιάσει ν'...
Αχερόμπασμαν [Aherompasman] [English translation]
Αχερομπάζω κι έρκουμαι αυκήν στην γειτονιά σου να δω τα μαύρα μμάθκια σου ν'ακούσω την λαλιάν σου. Έχω κοντά σου μιαν ριτζιάν και καρτερώ να πιάσει ν'...
Δεκέμβρης 1903 [Dhekémvris 1903] lyrics
Kι αν για τον έρωτά μου δεν μπορώ να πω αν δε μιλώ για τα μαλλιά σου, για τα χείλη, για τα μάτια· όμως το πρόσωπό σου που κρατώ μες στη ψυχή μου, ο ήχ...
Ζηλεύει Η Νύχτα [Zilev́i I Níkhta] lyrics
Ζηλεύει η νύχτα κάτι απ’ το φως της έχεις πάρει στρέφεις το βλέμμα ψηλά κι ανάβει το φεγγάρι έξω απ’ το χρόνο γύρω σου ακίνητα τοπία χορεύεις μόνη μέσ...
Ζηλεύει Η Νύχτα [Zilev́i I Níkhta] [English translation]
The night is jealous, you’ve taken something from its light you turn the glance high and kindle the moon out of the time, around you motionless scener...
Κάγκελα παντού [Kagkela pantou]
Δεκαπέντε χιλιάδες και μία στραβάδια απολύομαι τριαντά τρία χρονάκια θητεία στραβάδια απολύομαι Όλο εμένανε σηκώνει να πω μάθημα η δασκάλα θα τη σφάξω...
Κάγκελα παντού [Kagkela pantou] [English translation]
Fifteen thousand and one You pricks, I'm leaving Thirty three years on service You pricks, I'm leaving All the time I was picked To say the lesson by ...
Κόκκινα χείλη φίλησα [Kókkina cheíli fílisa]
Κόκκιν’ αχείλι εφίλησα κι έβαψε το δικό μου και στο μαντίλι το `συρα κι έβαψε το μαντίλι και στο ποτάμι το `πλυνα κι έβαψε το ποτάμι κι έβαψε η άκρη τ...
Κόκκινα χείλη φίλησα [Kókkina cheíli fílisa] [English translation]
Κόκκιν’ αχείλι εφίλησα κι έβαψε το δικό μου και στο μαντίλι το `συρα κι έβαψε το μαντίλι και στο ποτάμι το `πλυνα κι έβαψε το ποτάμι κι έβαψε η άκρη τ...
Κόκκινα χείλη φίλησα [Kókkina cheíli fílisa] [Russian translation]
Κόκκιν’ αχείλι εφίλησα κι έβαψε το δικό μου και στο μαντίλι το `συρα κι έβαψε το μαντίλι και στο ποτάμι το `πλυνα κι έβαψε το ποτάμι κι έβαψε η άκρη τ...
<<
1
2
3
>>
Alkinoos Ioannidis
more
country:
Cyprus
Languages:
Greek, Greek (Cypriot), Italian, Griko
Genre:
Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.alkinoos.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alkinoos_Ioannidis
Excellent Songs recommendation
Blue Jeans lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
고독하구만 [Godok] [godoghaguman] lyrics
PAPER lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
REPLICA lyrics
Tigresa lyrics
Absolute Configuration lyrics
Don't Expect Me to Be Your Friend lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Popular Songs
La mia terra lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
Bull$h!t lyrics
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Nudist [parte due] lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
Run To You lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Artists
Songs
Çarnewa
Mangoo
Raymond Badham
Tommy Strate
Kagamine Len
Matt Crocker
Alfa (Italy)
Alt (South Korea)
Miriam Webster
Miss Caffeina
Hot Shade
D-Day (OST)
Soccer Anthems Finland
Bae Eunsu
Masta Wu
Yumi's Cells (OST)
Alina Baraz
Achtabahn
Lobo
Young Adult Matters (OST)
Aylin Şengün Taşçı
Tae Jin Son
Gänsehaut
Reina Ueda
George Bacovia
7ane
Rib
Geoff Bullock
Jack Mooring
Benji & Fede
Ufuk Akyıldız
GOLDBUUDA
Lil Cats
Yang Da Il
Ezgi Bıcılı
LIPNINE
TAEO
COVE
Alliage
Snoh Aalegra
Hi Suhyun
John Ezzy
Cho PD
Psy 4 de la rime
El Último de la Fila
KKALCHANG
Yalçın Dönmez
The Paramounts
Howlin' Wolf
Robert Glasper Experiment
Hosila Rahimova
Munchman
KittiB
Nuri Harun Ateş
Anil Durmus
Greg Frite
Andra Day
Mike Batt
Erykah Badu
Valaire
Vincent Blue
J Dilla
Aterciopelados
Terez Wrau
WATTS
Lisa Batiashvili
Özkan Meydan
Dbo (South Korea)
Kim Viera
TRIPPY DOG
Russell Fragar
Bando Kid
Rico (South Korea)
Cid Cyan
Quartetto Radar
Alfredo Zitarrosa
McKinley Mitchell
Zhavia Ward
Grupo 15
Claudja Barry
Nek (Romania)
DEX (Vocaloid)
Sam Knock
Paolo Milzani
Nurettin Rençber
Ron Sexsmith
Ned Davies
Rhythm Power
The Osmonds
Cony Espinoza
Chubby Checker
We Bare Bears (OST)
The Allisons
Cezinando
Adrianna Bernal
TOMNIg
Billy Ocean
Josh Radnor
P-TYPE
Zuhal Olcay
Cose che dimentico [English translation]
Crêuza de mä [English translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Desmedida plegaria [Italian translation]
Coda di lupo [Spanish translation]
Crêuza de mä [English translation]
Disamistade [Sardinian [southern dialects] translation]
Cose che dimentico [French translation]
Dolce Luna [French translation]
Caro amore [English translation]
Canzone per l'estate [Turkish translation]
Canzone del padre [French translation]
D'ä mê riva [English translation]
Disamistade [Sardinian [northern dialects] translation]
Coda di lupo [English translation]
Crêuza de mä [German translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [English [Middle English] translation]
Dolcenera lyrics
Dolce Luna lyrics
Dolcenera [French translation]
Crêuza de mä lyrics
Dai monti della Savoia lyrics
Dai monti della Savoia [Portuguese translation]
Coda di lupo [Occitan translation]
Crêuza de mä [French translation]
Dolcenera [Italian translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Spanish translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Russian translation]
Crêuza de mä [English translation]
Coda di lupo [German translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [French translation]
Disamistade [French translation]
Delitto di paese [English translation]
Disamistade [German translation]
Canzone del maggio [versione alternativa] [English translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [French translation]
Disamistade [English translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [French [Old French] translation]
Dai monti della Savoia [Croatian translation]
Canzone per l'estate [Greek translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Esperanto translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Coda di lupo lyrics
Dolcenera [Serbian translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers lyrics
Caro amore [Croatian translation]
Disamistade [Sardinian [northern dialects] translation]
Cose che dimentico [German translation]
Canzone del padre lyrics
Canzone del padre [German translation]
Dolce Luna [English translation]
D'ä mê riva [Italian translation]
Disamistade [Sardo-corsican [Gallurese] translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Greek translation]
Dolcenera [English translation]
D'ä mê riva lyrics
Crêuza de mä [Italian translation]
Canzone del maggio [versione alternativa] lyrics
D'ä mê riva [French translation]
Caro amore [Romanian translation]
Dolcenera [English translation]
Caro amore [French translation]
Canzone del maggio [Turkish translation]
Canzone per l'estate lyrics
Canzone del maggio [versione alternativa] [Turkish translation]
Dai monti della Savoia [French translation]
Canzone per l'estate [English translation]
Canzone del maggio [Greek translation]
Crêuza de mä [Finnish translation]
Coda di lupo [French translation]
Coda di lupo [Portuguese translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [English translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Venetan translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [English translation]
She's Not Him lyrics
Delitto di paese lyrics
Cose che dimentico lyrics
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Polish translation]
Canzone per l'estate [French translation]
Disamistade lyrics
Dolcenera [Finnish translation]
Dolcenera [German translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Turkish translation]
Disamistade [Sardo-corsican [Gallurese] translation]
Disamistade [Corsican translation]
Dolcenera [Russian translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [German translation]
Crêuza de mä [Spanish translation]
Caro amore [Turkish translation]
Dai monti della Savoia [English translation]
Canzone del padre [Turkish translation]
Canzone del padre [Portuguese translation]
Cose che dimentico [Turkish translation]
Caro amore lyrics
Canzone del padre [English translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Hebrew translation]
Crêuza de mä [Russian translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Russian translation]
Desmedida plegaria lyrics
Dai monti della Savoia [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved