Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bill Medley Lyrics
Loving on borrowed time
Watching the city lights go out Knowing that soon you will be on your way Holding you closer to me now Wishing that somehow, oh I could stay These dis...
[I've Had] The Time of My Life lyrics
Now I've had the time of my life No I never felt like this before Yes I swear it's the truth And I owe it all to you 'Cause I've had the time of my li...
[I've Had] The Time of My Life [Bulgarian translation]
Забавлявах се, както никога преди в живота си. Не, никога не съм се чувствал/а така преди. Да, заклевам се, истина е! И го дължа изцяло на теб. Защото...
[I've Had] The Time of My Life [Chinese translation]
現在我有一輩子的時間 我不曾擁有這種感覺 我發誓這是事實 我要用愛報答你 因為我有一輩子的時間 我要用愛報到你 我已經等待了很久 現在我終於找到對的人 站在我的身邊 我們看到牆上的字跡 如同我們感受的神奇的 幻想 現在我們的眼中燃燒著熱情 我們能遮掩這熱情 暗中地 所以我們牽起彼此的手 因為我們似乎...
[I've Had] The Time of My Life [Croatian translation]
Sada sam se zabavio kao nikada u životu Ne, nikada se nisam tako osjećao Da, kunem se istina je I sve to dugujem tebi Jer sam se zabavila kao nikada u...
[I've Had] The Time of My Life [Czech translation]
Hoch: Teď jsem prožil ty nejšťastnější chvíle svého života. Ne, takhle jsem se nikdy necítil, ano, přísahám na mou duši a to vše jen díky tobě. Děvče:...
[I've Had] The Time of My Life [Czech translation]
Teď jsem měl čas svého života Ne, nikdy jsem se takhle necítil Ano přísahám, že je to pravda A dlužím ti to všechno Protože jsem měl čas svého života ...
[I've Had] The Time of My Life [Dutch translation]
Ik heb nu de tijd van mijn leven Nee ik heb me nog nooit zo gevoeld Ja ik zweer dat dit de waarheid is En ik heb het allemaal aan jou te danken Want i...
[I've Had] The Time of My Life [French translation]
Maintenant, j'ai passé le meilleur moment de ma vie Non, je ne m'étais jamais senti ainsi avant Oui, je jure que c'est la vérité Et je te le dois comp...
[I've Had] The Time of My Life [German translation]
Jetzt hatte ich die Zeit meines Lebens nein ich habe mich nie zuvor so gefühlt Ja ich schwöre, es ist die Wahrheit und das alles verdanke ich dir weil...
[I've Had] The Time of My Life [Greek translation]
Τώρα έχω περάσει τον (ωραιότερο) καιρό της ζωής μου Όχι, ποτέ δεν ένιωσα έτσι ξανά Ναι, ορκίζομαι πως είναι αλήθεια Και τα οφείλω όλα σε σένα Γιατί πέ...
[I've Had] The Time of My Life [Hungarian translation]
Most már volt nekem időm az életemből Nem én soha nem éreztem így, mint ezelőtt Igen megesküszöm, hogy ez az igazság És ezt mind neked köszönhetem Mer...
[I've Had] The Time of My Life [Indonesian translation]
Kini aku sangat menikmati hidupku Ku tak pernah merasakan ini sebelumnya Ya, aku bersumpah itu benar Dan semua ini berkat kamu Karena aku bersenang-se...
[I've Had] The Time of My Life [Italian translation]
Ora ho avuto il momento più bello della mia vita Non non mi sono mai sentito così prima Si giuro che é la verità E lo devo tutto a te Perché ho avuto ...
[I've Had] The Time of My Life [Macedonian translation]
Сега, го имав најубавото време од мојот живот Не, никогаш се немам почувствувано вака порано Да, се колнам, вистина е Го имав најубавото време од мојо...
[I've Had] The Time of My Life [Macedonian translation]
Ова е вистинското време во мојот живот, Не, никокаш не сум се чувствувал подобро, да, се колнам дека е вистина и се ти должам тебе. Затоа што е ова ви...
[I've Had] The Time of My Life [Persian translation]
اکنون من زمان خوش زندگیم را حس کرده ام نه من هرگز قبلا" چنین احساسی را نداشته ام بله قسم میخورم این حقیقته و من تمام آنرا مدیون تو هستم زیرا من زمان خ...
[I've Had] The Time of My Life [Polish translation]
Teraz przeżywam najlepsze w życiu chwile, Nie, nigdy wcześniej tak się nie czułem. Tak, przysięgam, że to prawda, A zawdzięczam to wszystko Tobie. Bo ...
[I've Had] The Time of My Life [Portuguese translation]
Agora eu tive o momento da minha vida Não, eu nunca me senti assim antes Sim, eu juro que é a verdade E devo tudo a você Porque tive o momento da minh...
[I've Had] The Time of My Life [Romanian translation]
Acesta e, cel mai frumos moment al viețiimele, Nu am mai simțit niciodată așa ceva înainte Da, jur, acesta este adevărul, Ţie îți datorez totul Fiindc...
<<
1
2
>>
Bill Medley
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Blues, R&B/Soul
Official site:
http://www.righteousbrothers.com/bill.htm
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bill_Medley
Excellent Songs recommendation
What a Little Moonlight Can Do lyrics
Watergirl lyrics
Be a Clown
Ilusion azul lyrics
Right Here Right Now lyrics
Nobody I Know lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
Sorry lyrics
Красное вино [Krasnaye Vino] lyrics
Never Wanted Your Love lyrics
Popular Songs
Hurry Sundown lyrics
Come Over lyrics
If You Go Away [original version] lyrics
Nicht mit mir lyrics
Fly Emirates lyrics
Stay lyrics
Como la primera vez lyrics
La veglia: autoritratto dentro stanze elettroniche lyrics
Romantico amore lyrics
דודו [Dudu] lyrics
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved