Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bill Medley Lyrics
Loving on borrowed time
Watching the city lights go out Knowing that soon you will be on your way Holding you closer to me now Wishing that somehow, oh I could stay These dis...
[I've Had] The Time of My Life lyrics
Now I've had the time of my life No I never felt like this before Yes I swear it's the truth And I owe it all to you 'Cause I've had the time of my li...
[I've Had] The Time of My Life [Bulgarian translation]
Забавлявах се, както никога преди в живота си. Не, никога не съм се чувствал/а така преди. Да, заклевам се, истина е! И го дължа изцяло на теб. Защото...
[I've Had] The Time of My Life [Chinese translation]
現在我有一輩子的時間 我不曾擁有這種感覺 我發誓這是事實 我要用愛報答你 因為我有一輩子的時間 我要用愛報到你 我已經等待了很久 現在我終於找到對的人 站在我的身邊 我們看到牆上的字跡 如同我們感受的神奇的 幻想 現在我們的眼中燃燒著熱情 我們能遮掩這熱情 暗中地 所以我們牽起彼此的手 因為我們似乎...
[I've Had] The Time of My Life [Croatian translation]
Sada sam se zabavio kao nikada u životu Ne, nikada se nisam tako osjećao Da, kunem se istina je I sve to dugujem tebi Jer sam se zabavila kao nikada u...
[I've Had] The Time of My Life [Czech translation]
Hoch: Teď jsem prožil ty nejšťastnější chvíle svého života. Ne, takhle jsem se nikdy necítil, ano, přísahám na mou duši a to vše jen díky tobě. Děvče:...
[I've Had] The Time of My Life [Czech translation]
Teď jsem měl čas svého života Ne, nikdy jsem se takhle necítil Ano přísahám, že je to pravda A dlužím ti to všechno Protože jsem měl čas svého života ...
[I've Had] The Time of My Life [Dutch translation]
Ik heb nu de tijd van mijn leven Nee ik heb me nog nooit zo gevoeld Ja ik zweer dat dit de waarheid is En ik heb het allemaal aan jou te danken Want i...
[I've Had] The Time of My Life [French translation]
Maintenant, j'ai passé le meilleur moment de ma vie Non, je ne m'étais jamais senti ainsi avant Oui, je jure que c'est la vérité Et je te le dois comp...
[I've Had] The Time of My Life [German translation]
Jetzt hatte ich die Zeit meines Lebens nein ich habe mich nie zuvor so gefühlt Ja ich schwöre, es ist die Wahrheit und das alles verdanke ich dir weil...
[I've Had] The Time of My Life [Greek translation]
Τώρα έχω περάσει τον (ωραιότερο) καιρό της ζωής μου Όχι, ποτέ δεν ένιωσα έτσι ξανά Ναι, ορκίζομαι πως είναι αλήθεια Και τα οφείλω όλα σε σένα Γιατί πέ...
[I've Had] The Time of My Life [Hungarian translation]
Most már volt nekem időm az életemből Nem én soha nem éreztem így, mint ezelőtt Igen megesküszöm, hogy ez az igazság És ezt mind neked köszönhetem Mer...
[I've Had] The Time of My Life [Indonesian translation]
Kini aku sangat menikmati hidupku Ku tak pernah merasakan ini sebelumnya Ya, aku bersumpah itu benar Dan semua ini berkat kamu Karena aku bersenang-se...
[I've Had] The Time of My Life [Italian translation]
Ora ho avuto il momento più bello della mia vita Non non mi sono mai sentito così prima Si giuro che é la verità E lo devo tutto a te Perché ho avuto ...
[I've Had] The Time of My Life [Macedonian translation]
Сега, го имав најубавото време од мојот живот Не, никогаш се немам почувствувано вака порано Да, се колнам, вистина е Го имав најубавото време од мојо...
[I've Had] The Time of My Life [Macedonian translation]
Ова е вистинското време во мојот живот, Не, никокаш не сум се чувствувал подобро, да, се колнам дека е вистина и се ти должам тебе. Затоа што е ова ви...
[I've Had] The Time of My Life [Persian translation]
اکنون من زمان خوش زندگیم را حس کرده ام نه من هرگز قبلا" چنین احساسی را نداشته ام بله قسم میخورم این حقیقته و من تمام آنرا مدیون تو هستم زیرا من زمان خ...
[I've Had] The Time of My Life [Polish translation]
Teraz przeżywam najlepsze w życiu chwile, Nie, nigdy wcześniej tak się nie czułem. Tak, przysięgam, że to prawda, A zawdzięczam to wszystko Tobie. Bo ...
[I've Had] The Time of My Life [Portuguese translation]
Agora eu tive o momento da minha vida Não, eu nunca me senti assim antes Sim, eu juro que é a verdade E devo tudo a você Porque tive o momento da minh...
[I've Had] The Time of My Life [Romanian translation]
Acesta e, cel mai frumos moment al viețiimele, Nu am mai simțit niciodată așa ceva înainte Da, jur, acesta este adevărul, Ţie îți datorez totul Fiindc...
<<
1
2
>>
Bill Medley
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Blues, R&B/Soul
Official site:
http://www.righteousbrothers.com/bill.htm
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bill_Medley
Excellent Songs recommendation
Ain't Gonna Rain Anymore [Greek translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
[Are you] The one I've been waiting for [Turkish translation]
And No More Shall We Part [French translation]
[I'll Love You] Till the End of the World [Serbian translation]
Ain't Gonna Rain Anymore [Croatian translation]
[I'll Love You] Till the End of the World lyrics
Ain't Gonna Rain Anymore [French translation]
Tere Vaastey lyrics
Motiya Chameli [English translation]
Popular Songs
Daultan [English translation]
Masoomiyat lyrics
Khidari lyrics
Umran Da Saathi lyrics
And No More Shall We Part [Greek translation]
A Box For Black Paul lyrics
Ain't Gonna Rain Anymore lyrics
Abattoir Blues [Greek translation]
[Are you] The one I've been waiting for lyrics
Sajjan Razi lyrics
Artists
Songs
Dudu Fisher
Long:D
P.O ( Block B )
near
Blessing of the Sea OST
LOVO VERDI
Yeis Sensura
Sycho
Locko
Yesterday Live
MELOH
Gale Storm
Brown Tigger
Rythmz
Kanto
Deep Dish
ASEL
Mr. Temporar | Class of Lies (OST)
Roby Santini
Kökény Attila
John Waite
Cry Baby (OST)
Simi
Alekos Sakellarios
Queen Biz
Bob Hope
Tina Vukov
Alexander Ivanov
The Wind Blows (OST)
Tarana
Jang Hye Jin
Horim
Johan Kim
Alvindo
Don Phenom
Talila
Keroro gunsō (OST)
Squad 38 (OST)
Grupo Logos
Sofia Kammarkör
Revolution
Blaise B
Saint Seiya (OST)
Askia
Destiny Cross
Nathan Zach
Thomai Apergi
Beth Nielsen Chapman
Songwaygoya
Hamid Osman
Arkady Ostrovsky
Il Muro del Canto
Ana Paula Valadão
Puzzle Band
Jamie O'Hara
YEEUN
Salatiel
Bloody Web
Eggu
Wax Dey
Kurt Vile
Dytikes Synikies
The Abyssinians
Chan
Miliyah Kato
Concrete Blonde
Blue Dragon (OST)
SWRY
Those Darlins
Be Melodramatic (OST)
lukydo
Ha Hyunsang
Toofan (Togo)
Jacob Fichman
CRANKYDEW
Massimo Savić
Remy Ma
Zoran Predin
Flo (South Korea)
STARBOY
Imilo Lechanceux
Lee Hyun Do
Willy Denzey
Young K
DiiD
Greengrim
Pablo Rosenberg
Lee Chae Yeon
Moonshine (OST)
Alejandro Reyes
Gil Scott-Heron
Sessimè
Liquor well
Niniola
Natalia Payner
Transit Love (OST)
Hide and Seek (OST)
John Stewart
Serafín J. García
The Uncanny Counter (OST)
Не молчи [Ne molchi] [Spanish translation]
Неделимые [Nedelimye] [Serbian translation]
Не молчи [Ne molchi] [Belarusian translation]
Неделимые [Nedelimye] [Transliteration]
Обними меня [Obnimi Menya] [Transliteration]
Написать тебе песню [Napisat' tebe pesnyu] [Greek translation]
Не Скучай, Бедный Ангел [Ne Skuchay, Bedniy Angel] [Transliteration]
Ночной каприз [Nochnoy Kapriz] lyrics
Не бойся малыш [Ne boycya malysh] [English translation]
Ночной каприз [Nochnoy Kapriz] [Finnish translation]
Не молчи [Ne molchi] lyrics
Не бойся малыш [Ne boycya malysh] [Turkish translation]
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [English translation]
Не молчи [Ne molchi] [Greek translation]
Обними меня [Obnimi Menya] [Finnish translation]
Невеста [Nevesta] [Romanian translation]
Невеста [Nevesta] [Finnish translation]
Ночь без тебя [Noch' bez tebya] lyrics
Неделимые [Nedelimye] [English translation]
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [Romanian translation]
Натуральный брюнет [Naturalʹnyy bryunet] lyrics
Не Оставляй Меня [Ne Ostavlay Menya] [Finnish translation]
Hope We Meet Again lyrics
Не Давай Нам Вернуться Назад [Ne Davaj Nam Vernut'sya Nazad] lyrics
Не молчи [Ne molchi] [Macedonian translation]
Не молчи [Ne molchi] [French translation]
Ночной каприз [Nochnoy Kapriz] [Transliteration]
Неоновая ночь [Neonovaya nochʹ] [Spanish translation]
Не бойся малыш [Ne boycya malysh] [English translation]
Не молчи [Ne molchi] [Portuguese translation]
Обними меня [Obnimi Menya] [English translation]
Ночной каприз [Nochnoy Kapriz] [English translation]
Неделимые [Nedelimye] [Greek translation]
Не Скучай, Бедный Ангел [Ne Skuchay, Bedniy Angel] [Finnish translation]
Ночь без тебя [Noch' bez tebya] [Finnish translation]
Не молчи [Ne molchi] [Finnish translation]
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [French translation]
Неделимые [Nedelimye] lyrics
Не молчи [Ne molchi] [English translation]
Невеста [Nevesta] [Transliteration]
Не Скучай, Бедный Ангел [Ne Skuchay, Bedniy Angel] lyrics
Ночь без тебя [Noch' bez tebya] [Greek translation]
Неоновая ночь [Neonovaya nochʹ] lyrics
Не молчи [Ne molchi] [Romanian translation]
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [Turkish translation]
Не было [Ne bylo] lyrics
Невозможное возможно 2.0 [Nevozmozhnoye vozmozhno 2.0] lyrics
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] lyrics
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [Finnish translation]
Обними меня [Obnimi Menya] [Greek translation]
Невеста [Nevesta] lyrics
Написать тебе песню [Napisat' tebe pesnyu] [Spanish translation]
Не Скучай, Бедный Ангел [Ne Skuchay, Bedniy Angel] [Greek translation]
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [Greek translation]
Не Оставляй Меня [Ne Ostavlay Menya] [Transliteration]
Обними меня [Obnimi Menya] [English translation]
Неделимые [Nedelimye] [Transliteration]
Написать тебе песню [Napisat' tebe pesnyu] [Transliteration]
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [Spanish translation]
Натуральный брюнет [Naturalʹnyy bryunet] [Spanish translation]
Неделимые [Nedelimye] [French translation]
Не Скучай, Бедный Ангел [Ne Skuchay, Bedniy Angel] [English translation]
Обними меня [Obnimi Menya] lyrics
Не Оставляй Меня [Ne Ostavlay Menya] lyrics
Whatever Happens lyrics
Не молчи [Ne molchi] [Italian translation]
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [Serbian translation]
Не бойся малыш [Ne boycya malysh] lyrics
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [English translation]
Не Оставляй Меня [Ne Ostavlay Menya] [Greek translation]
Ночь без тебя [Noch' bez tebya] [English translation]
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [Montenegrin translation]
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [French translation]
Не Давай Нам Вернуться Назад [Ne Davaj Nam Vernut'sya Nazad] [English translation]
Не Оставляй Меня [Ne Ostavlay Menya] [Turkish translation]
Ночь без тебя [Noch' bez tebya] [Romanian translation]
Неделимые [Nedelimye] [Spanish translation]
Натуральный брюнет [Naturalʹnyy bryunet] [French translation]
Океан [Okean] lyrics
Ночь без тебя [Noch' bez tebya] [Spanish translation]
Невеста [Nevesta] [English translation]
Ночь без тебя [Noch' bez tebya] [Transliteration]
Натуральный брюнет [Naturalʹnyy bryunet] [English translation]
Не молчи [Ne molchi] [Transliteration]
Неделимые [Nedelimye] [Spanish translation]
Обними меня [Obnimi Menya] [Greek translation]
Не Оставляй Меня [Ne Ostavlay Menya] [English translation]
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [Dutch translation]
Не молчи [Ne molchi] [Serbian translation]
Не было [Ne bylo] [English translation]
Обними меня [Obnimi Menya] [Spanish translation]
Написать тебе песню [Napisat' tebe pesnyu] [French translation]
Неделимые [Nedelimye] [Turkish translation]
Не молчи [Ne molchi] [English translation]
Не Скучай, Бедный Ангел [Ne Skuchay, Bedniy Angel] [Spanish translation]
Не бойся малыш [Ne boycya malysh] [Transliteration]
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [German translation]
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [Hungarian translation]
Ночь без тебя [Noch' bez tebya] [Turkish translation]
Невозможное Возможно [Nevozmozhnoe Vozmozhno] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved