Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Billy Joel Featuring Lyrics
USA for Africa - We Are the World
There comes a time when we heed a certain call When the world must come together as one There are people dying and it's time to lend a hand to life Th...
We Are the World [Arabic translation]
يأتي وقت نتنبه لنداء معين عندما يتوجب على العالم أن يتحد هنالك أناس يموتون و الوقت حان لنمد يدا إلى الحياة أعظم هدية على الإطلاق لا يمكننا أن نستمر في...
We Are the World [Chinese translation]
我们听到了一声召唤 全世界必须团结在一起 不断有人死去 是时候向这些生命伸出援手了 生命是世界上最珍贵的 不要再日复一日的幻想 希望有人会带来奇迹 我们都是上帝大家庭的一员 事实上我们也都知道 我们需要的就是爱 天下一家,我们都是上帝的孩子 我们要创造光辉灿烂的明天 所以现在我们就要开始付出 这是我...
We Are the World [Croatian translation]
Dolazi vrijeme kad ćemo poslušati određen poziv, kad se svijet mora ujediniti. Ljudi umiru i vrijeme je da pružimo pomoć životu, najvećem daru od svih...
We Are the World [Dutch translation]
Er komt een tijd wanneer wij gehoor geven aan een bepaalde roep / Wanneer de wereld eensgezind bijeen moet komen / Er sterven mensen en het is tijd om...
We Are the World [Filipino/Tagalog translation]
May oras na dapat tayong tumugon sa isang panawagan Habang ang buong mundo ay dapat magkaisa May mga taong namamatay At ito ang oras para magalay ng k...
We Are the World [Finnish translation]
Tulee aika jolloin havahdumme tiettyyn kutsuun Kun maailman täytyy yhdistyä Ihmisiä kuolee ja on aika ojentaa käsi elämälle Hienoin lahja kaikista Me ...
We Are the World [French translation]
Un jour viendra où nous entendrons un certain appel Quand le monde devra se réunir pour être uni Il y a des personnes qui meurent Et il est temps de d...
We Are the World [German translation]
Es kommt die Zeit, wenn ein Ruf die Welt erfüllt, und die ganze Welt zusammenhalten muss. Dann, wenn Menschen sterben, ist die Zeit, für's Leben einzu...
We Are the World [German translation]
1 Es kommt eine Zeit, wenn wir einen klaren Ruf hören, wenn die Welt in Einheit zusammenstehen muss. Wenn Menschen sterben, ist es Zeit, dass wir dem ...
We Are the World [German translation]
Es wird eine Zeit kommen Wenn wir ein besonderes Rufen beachten Wenn die Welt sich vereinigt Es sterben Leute Und es ist Zeit, eine Hand zu leihen, zu...
We Are the World [Greek translation]
Έρχεται μια στιγμή που προσέχουμε μια συγκεκριμένη κραυγή Όταν ο κόσμος οφείλει να ενωθεί σαν ένας Υπάρχουν άνθρωποι που πεθαίνουν Και είναι ώρα να πρ...
We Are the World [Greek translation]
Έρχεται μία στιγμή όπου ακούμε μία επίκληση, όπου ο κόσμος πρέπει να ενωθεί σαν ένα. Υπάρχουν άνθρωποι που πεθαίνουν, και ήρθε ο καιρός να απλώσουμε τ...
We Are the World [Hungarian translation]
Eljön a nap, hogy halljuk a hívó szót, mikor a világ végre összefog majd. Most még dúl a halál, hát kell az élethez segítség, mely a legszebb ajándék....
We Are the World [Hungarian translation]
itt az idő, hogy hallassuk szavunk mitől megborzong a Föld ott emberek halnak mentsük meg fáradt életük az élet ajándék mi jutott nekünk nem várhatjuk...
We Are the World [Indonesian translation]
Ada saatnya kita memperhatikan panggilan tertentu Saat dunia harus bersatu menjadi satu Ada seseorang yang sekarat Dan ini adalah saatnya memberikan t...
We Are the World [Italian translation]
Arriva un giorno in cui riceviamo una certa chiamata Quando il mondo ha bisogno di unirsi ci sono persone che muoiono ed è tempo di dare una mano alla...
We Are the World [Japanese translation]
あの呼びかけに耳を傾ける時が来た 世界が一つとなって協力しなければならない時が 死にゆく人々がいる 命に手を貸す時なのだ その何より素晴らしい贈物に 私たちは日々を偽り続けることはできない 誰かが、どこかでそのうち変えてくれるだろうなんて 私たちはみんな神の壮大な家族の一員だ そして真実は、分かって...
Mama's Boyfriend lyrics
[Sample] Seems such a waste of time If that's what it's all about Mama if that's movin' up then I'm... (Alright you niggas, al-alright) [Intro] Ugh Ug...
Baby Grand lyrics
Late at night When it's dark and cold I reach out For someone to hold When I'm blue When I'm lonely She comes through She's the only one who can My ba...
<<
1
2
>>
Billy Joel
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Classical, Jazz, Pop, Rock
Official site:
http://billyjoel.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Billy_Joel
Excellent Songs recommendation
La tua voce lyrics
Formalità lyrics
Muévelo lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Saviour’s Day lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Corazón acelerao lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Popular Songs
Mambo Italiano lyrics
Nos queremos lyrics
Ewig lyrics
Le Locomotion lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Wisin - Pégate pa' que veas
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Artists
Songs
Marta Pereira da Costa
Eva Mattes
Ella Mai
DJ Mustard
Oliver and Company (OST)
Kazaky
Asim Sarvan i Prijatelji
Spider-Man: Into the Spider-Verse (OST)
Big Red Machine
YG
Glenn Frey
Cerise Calixte
Nouvelle Vague
Eddy Mitchell
DJ Khaled
Meinhard
Camille O'Sullivan
OK Go
Jad Wio
Chica Sobresalto
Veintiuno
Eva Cassidy
Angelika Dusk
German Children Songs
Hazal
Crookers
Swae Lee
Halott Pénz
Luis Eduardo Aute
Stereossauro
Maria Kodrianu
Delia (Romania)
Novica Urošević
Jesy Nelson
PnB Rock
Leonore O'Mealy
Brädi
Mucho
Jean-Louis Murat
Meek Mill
Tommy Körberg
The Jackson 5
Young Thug
Centaurworld (OST)
Samu Haber
Trina
Gregorian
Taladro
Boys & Noise
Dueto Rio Bravo
Lee Hyori
Jahida Wehbé
Voyou
Brockhampton
Mahsat
Isak Danielson
Georg Riedel
Maximilian
Giannis Vogiatzis
Personal Taste (OST)
Lauren Daigle
Kenta Dedachi
School 2013 (OST)
Petra Gargano
Jacob Miller (Jamaica)
The Band Of Love
Janna
Kayla Hang
United Cube
Nocne Lutalice
Tyler, The Creator
Gemini (Sweden)
God of Study (OST)
Jordan Fisher
Allan Edwall
Ty Dolla $ign
Scary Pockets
Walt Disney Parks and Resorts (OST)
Elevation Worship
Maybebop
Wale
Stiv Boka
Maria Ana Bobone
ÁTOA
Cécilia Cara
Northern Kings
Young Money
Jonna Jinton
Christian Rich
Svaty (OST)
Kapushon
015B
Fon Román
Yo Gotti
Olympe
Ukrainian Children Songs
Ayda Jebat
Miss Saigon (Musical)
Kælan Mikla
DOC
Sag mir, dass du weinen wirst lyrics
Seguirò il mio cammino lyrics
Se l'amore se ne va [Greek translation]
Seguiré mi camino [Hebrew translation]
Se l'amore se ne va [English translation]
Sag mir, dass du weinen wirst [English translation]
Se l'amore se ne va [Spanish translation]
Se ora avessi un po' di te [Greek translation]
Rumbas [Medley] [Russian translation]
Se tornassi [French translation]
Se mi lasci non vale [Romanian translation]
Seguirò il mio cammino [English translation]
Sentado à beira do caminho [French translation]
Se Vuoi Continuare Così lyrics
Se mi lasci non vale [English translation]
Samba Da Minha Terra lyrics
Seguirei meu caminho [Polish translation]
Sharon [Milonga Sentimental] [Russian translation]
Sharon [Milonga Sentimental] [English translation]
Seremos Libres [English translation]
Seguiré mi camino lyrics
Señora lyrics
Seguirei meu caminho lyrics
Se Me Deixas, Não Vale lyrics
Schenk mir deine Liebe lyrics
Seguiré mi camino [French translation]
Si me dejas, no vale lyrics
Si me dejas, no vale [Italian translation]
Sabor a mí [Polish translation]
Se l'amore se ne va lyrics
Se mi lasci non vale lyrics
Sabor a mí [Bulgarian translation]
Se lei non c'è [Greek translation]
Sé que volverás [Latvian translation]
Seguirò il mio cammino [Greek translation]
Si me dejas, no vale [Persian translation]
Se Mi Dai Una Mano Tu lyrics
Seguirò il mio cammino [French translation]
Sé que volverás [Hungarian translation]
Sé que volverás [Greek translation]
Seguiré mi camino [English translation]
Se Um Dia Fores Minha [El Día Que Me Quieras] [English translation]
Sharon [Milonga Sentimental] lyrics
Sé que volverás lyrics
Sentado à beira do caminho lyrics
Se mi lasci non vale [Greek translation]
Se lei non c'è lyrics
Señora [English translation]
Sag jetzt kein Wort [Romanian translation]
Sentado à beira do caminho [English translation]
Seguiré mi camino [Polish translation]
Sag jetzt kein Wort [English translation]
Si me dejas, no vale [Hebrew translation]
Se ora avessi un po' di te [English translation]
Se Um Dia Fores Minha [El Día Que Me Quieras] [Spanish translation]
Señora [French translation]
Sag jetzt kein Wort [Spanish translation]
Seguiré mi camino [Polish translation]
Si me dejas, no vale [Russian translation]
Seguirei meu caminho [Spanish translation]
Si Volvieras Otra Vez lyrics
Señora [Polish translation]
Sharon [Milonga Sentimental] [Spanish translation]
Sé que volverás [Polish translation]
Rote Rosen, Rosmarie [English translation]
Sé que volverás [Romanian translation]
Sag jetzt kein Wort lyrics
Si el Amor Llama a Tu Puerta [English translation]
Se lei non c'è [German translation]
Si el Amor Llama a Tu Puerta lyrics
Si el Amor Llama a Tu Puerta [Hebrew translation]
Se ora avessi un po' di te lyrics
Se tornassi [English translation]
Sabor a mí [English translation]
Si el Amor Llama a Tu Puerta [Polish translation]
Sag jetzt kein Wort [English translation]
Schick mir ein Bild von dir lyrics
S'en Aller au Soleil [English translation]
Schick mir ein Bild von dir [English translation]
Si me dejas, no vale [English translation]
Seremos Libres lyrics
Se tornassi lyrics
Se lei non c'è [English translation]
Se Um Dia Fores Minha [El Día Que Me Quieras] lyrics
Rumbas [Medley] [English translation]
Schenk mir deine Liebe [English translation]
Seguirei meu caminho [English translation]
Sag jetzt kein Wort [Polish translation]
Rumbas [Medley] lyrics
Sentimental lyrics
Sentado à beira do caminho [Spanish translation]
S'en Aller au Soleil lyrics
Sentado à beira do caminho [Polish translation]
Çile lyrics
Sé que volverás [French translation]
Señora [Hebrew translation]
Sé que volverás [English translation]
Sabor a mí lyrics
Se tornassi [Romanian translation]
Seremos Libres [Polish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved