Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marie Laforêt Also Performed Pyrics
Paint It Black [Hebrew translation]
אני רואה דלת אדומה ורוצה שתיצבע בשחור אין יותר צבעים, אני רוצה שהם יהפכו לשחור אני רואה את הבנות עוברות בבגדי הקיץ שלהן אני חייב להפנות את הראש עד שהק...
Paint It Black [Hungarian translation]
Egy piros ajtót látok és azt akarom, hogy feketére legyen festve Ne legyenek többé színek, az akarom, hogy feketévé váljanak A lányokat a nyári ruháju...
Paint It Black [Italian translation]
Vedo una porta rossa e la voglio dipinta di nero Niente più colori, li voglio che diventano nero. Vedo le ragazze passare nelle loro vesti d'estate. D...
Paint It Black [Japanese translation]
赤いドアが見える 黒く塗りたい どんな色もいらない 全部黒くしたい 夏服を着た女の子たちが歩いているのが見える 自分の闇が消えるまで見たくない 車の列が見える 全部黒く塗ってある 花も愛も 二度と戻らない みんなはこちらを向くけれどすぐに目をそらす 生まれたての赤ちゃんみたいだ いつものことだ 自分...
Paint It Black [Malay translation]
Aku lihat sebuah pintu merah dan aku mahu ia dicat hitam Tiada warna lagi ku mahu mereka menjadi hitam Ku lihat gadis berjalan dalam pakaian musim pan...
Paint It Black [Persian translation]
درب قرمزی را میبینم و میخواهم که به رنگ سیاه در آید دیگر هیچ رنگ دیگری وجود ندارد میخواهم که به رنگ سیاه در آیند دخترها را میبینم که در لباس های تابست...
Paint It Black [Polish translation]
Widzę czerwone drzwi i chcę je pomalować na czarno Kolorów nie ma już, chcę je przemienić na czarne Widzę dziewczyny przechodzące obok ubrane w letnie...
Paint It Black [Portuguese translation]
A minha frente está uma porta vermelha e eu só vejo ela de cinza Não existe mais nenhuma cor, só o cinza Estou vendo umas meninas em roupas de verão T...
Paint It Black [Romanian translation]
Văd o uşă roşie şi vreau să fie vopsită negru, Fără culori, vreau ca ele să se schimbe în negru, Văd fetele trecând îmbrăcate cu haine de vară, Trebui...
Paint It Black [Russian translation]
Дверь красную хочу покрасить в черный цвет Все в черном вижу я, другого цвета нет Девчонки в летних платьях сводят всех с ума Я отвернусь пока растает...
Paint It Black [Russian translation]
Вижу я красную дверь, а хочу чтоб она была чёрной. Никаких иных красок, я хочу их превратить в черноту Вижу я, как девицы в летних платьях проходят ми...
Paint It Black [Russian translation]
Хочу́ покра́сить э́ту две́рь я в чёрный цве́т, Нет бо́льше кра́сок и́ друго́го цве́та не́т. Я ви́жу де́вочки́ все в ле́тних пла́тьица́х, На ни́х я не́...
Paint It Black [Serbian translation]
Vidim crvena vrata,želim da su obojena u crno, nema više boja, želim da ih obojim u crno. Vidim devojke obučene u letnju garderobu, moram da okrenem g...
Paint It Black [Serbian translation]
Vidim crvena vrata, zelim da su obojena u crno Bez boja, zelim da se oboje u crno Vidim devojke kako hodaju u svojim letnjim haljinama Moram okrenuti ...
Paint It Black [Serbian translation]
Vidim crvena vrata i poželim da su obojena u crno Ne želim druge boje, poželim da se u crno oboji Vidim devojke koje šetaju u letnjim haljinama Moram ...
Paint It Black [Spanish translation]
Veo una puerta de rojo y deseo verla pintada de negro. Ningún color me importa más, todo quiero verlo de negro. Veo a las chicas caminar con ropa de v...
Paint It Black [Spanish translation]
Veo una puerta roja y quiero que esté pintada de negro sin colores nunca más quiero que se vuelvan negros veo a las chicas caminar vestidas en sus rop...
Paint It Black [Swedish translation]
Jag ser en röd dörr och jag önskar den var svart För färger upphör nu, jag vill ha allt i svart Jag ser på flickor som är sköna som en dag Jag måste t...
Paint It Black [Swedish translation]
Jag ser en röd dörr och jag vill ha den målad svart Inga färger längre, jag vill att de ska bli svarta Jag ser tjejerna gå förbi klädda i deras sommar...
Paint It Black [Swedish translation]
Jag ser en röd dörr och jag vill att den ska målas röd Inga färger längre jag vill att de ska bli svarta Jag ser flickorna gå förbi klädda i sina somm...
<<
1
2
3
4
>>
Marie Laforêt
more
country:
Switzerland
Languages:
French, Spanish, Italian, German+5 more, Russian, Portuguese, Italian (Southern Italian dialects), English, Macedonian
Genre:
Pop
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_Laforêt
Excellent Songs recommendation
Every Snowflake is Different [just like you] lyrics
Fake Your Death [German translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
F.T.W.W.W. lyrics
Famous Last Words [French translation]
Fake Your Death [French translation]
Mes Mains lyrics
Famous Last Words [Finnish translation]
Fake Your Death [German translation]
Popular Songs
Fake Your Death [Greek translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
La oveja negra lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Mil Maneras lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Sir Duke lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved