Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Leila Pinheiro Also Performed Pyrics
La solitudine [Croatian translation]
Marco je otišao i ne vraća se više Vlak u 7 i 30h bez njega To je metalno srce bez duše u hladnom sivom gradskom jutru. U školi je klupa prazna, Marco...
La solitudine [Dutch translation]
Marco is ervandoor gegaan en komt niet meer terug De trein van 7.30 uur zonder hem Is een hart van metaal zonder ziel In de kou van de grijze ochtend ...
La solitudine [English translation]
Marco has gone away and he does not return anymore The 7:30 train without him Is an heart of metal without soul In the cold grey morning in the city A...
La solitudine [English translation]
Marco has gone away, he will never return again The 7:30 train without him is a soulless metal heart in the cold, grey morning of the city. At school ...
La solitudine [English translation]
Marco left and doesn't come back anymore The 7:30 train without him It's a metal heart without a soul In the cold and grey morning of the city At scho...
La solitudine [English translation]
Marco has departed never to come back and the 7:30 train without his knack appears to me a metal heart devoid of soul the cold grey city morning now o...
La solitudine [English translation]
Marco has gone and will not return any more. The train at 7:30 without him. This is the heart of metal without a soul In a morning coldness of a grey ...
La solitudine [English translation]
Marco is gone and never returns The train of 7:30 without him It's a heart of metal without the soul In the cold grey morning of the city At school, t...
La solitudine [Esperanto translation]
Marco estas for kaj neniam revenas La 7:30 trajno sen li Ĝi estas koro de metalo sen la animo En la malvarmo de la mateno griza de la urbo En la lerne...
La solitudine [Finnish translation]
Marco on mennyt ja ei palaa enää Aamujuna klo 7:30 ilman häntä Kuin metallinen sydän ilman sielua Aamun kylmyydessä harmaassa kaupungissa Koulussa pul...
La solitudine [French translation]
Marco s'en est allé et ne reviendra pas Le train de 7h30 sans lui Est un cœur de métal sans âme A l'école le bureau et vide, Marco est en moi Son souf...
La solitudine [French translation]
Marco s'en est allé et ne reviendra plus Le train de 7:30 sans lui Est un coeur de métal sans âme Dans le froid du matin gris de la ville. A l'école l...
La solitudine [French translation]
Marco s'en est allé et ne reviendra plus Le train de 7:30 sans lui Est un coeur de métal sans âme Dans le froid du matin gris de la ville A l'école le...
La solitudine [German translation]
Marco ist fort und kehrt nicht mehr zurück Der Zug um 7:30 ohne ihn Ist wie ein metallenes Herz ohne Seele Im kalten Morgengrauen der Stadt In der Sch...
La solitudine [Greek translation]
Ο Μάρκο έφυγε και δεν ξαναγυρνά πια και το τρενο των 7:30 χωρίς αυτόν είναι μια καρδιά από μέταλλο χωρίς ψυχή μες στο κρύο του γκρίζου πρωινού στην πό...
La solitudine [Hungarian translation]
Marco elhagyott és sosem fog már visszatérni A 7:30as vonatjárat is már nélkülözi őt Egy fémszív mely lélek nélkül született A hűvösen szürke város pi...
La solitudine [Hungarian translation]
Marco elment és nem tér vissza többé A 7.30-as vonat nélküle Csak egy lélek nélküli fémszív A város szürke reggelének hidegében Az iskolában üres a pa...
La solitudine [Interlingua translation]
Marco ha partite e non reveni plus Le traino de 7:30 sin ille Es un cardia* de metallo sin anima In le frigido del matino gris del citate Al scola su ...
La solitudine [Japanese translation]
マルコは行ってしまった。そしてもう二度と帰ってこない。 彼のいない7:30の電車。 街の灰色の朝の寒気の中に 魂のない金属の心がある。 学校では席は空っぽ、マルコは私の中にある。 彼の息は、私の様々な考えのあいだにあって甘い。 とてつもない距離が私たちを隔てているようだ。 しかし彼の心臓は私の中で強...
La solitudine [Lithuanian translation]
Marko išejo ir negrįš daugiau Traukinys šešios trisdešimt be jo Metalas be širdies ir dvasios Ryte šaltos žmonių masės Mokyklos suolas tuščias, Marko ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Leila Pinheiro
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese
Genre:
Jazz, Pop, Latino
Official site:
http://www2.uol.com.br/leilapinheiro/
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Leila_Pinheiro
Excellent Songs recommendation
Touch and Go [Greek translation]
U.N.I. [Turkish translation]
U.N.I. [Serbian translation]
This [German translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
This [Georgian translation]
U.N.I. [Romanian translation]
This lyrics
U.N.I. [Turkish translation]
Tides [Portuguese translation]
Popular Songs
Touch and Go lyrics
U.N.I. [Spanish translation]
This [Greek translation]
Typical Average [Serbian translation]
Thinking Out Loud [Turkish translation]
Tides [Turkish translation]
Thinking Out Loud [Thai translation]
Touch and Go [Serbian translation]
U.N.I. [Hungarian translation]
Thinking Out Loud [Turkish translation]
Artists
Songs
K.J. Yesudas
NCT DREAM
Chris Tomlin
Zahara (Spain)
Jean-Jacques Goldman
Westlife
Akon
Les Misérables (Musical)
Cat Stevens
Bijelo dugme
Victoria Justice
Paolo Conte
The Script
Artik & Asti
Soner Sarıkabadayı
Kâzım Koyuncu
Can Bonomo
Andreas Bourani
Mad Men
Mohsen Chavoshi
Juan Gabriel
Nelly Furtado
Assi El Hellani
Lucio Dalla
Gülben Ergen
iKON
Mahabharat (OST)
Wagakki Band
Natassa Theodoridou
David Guetta
Garmarna
Enrico Macias
Sabrina Carpenter
Janis Joplin
Giorgia
Seka Aleksić
Faye Wong
YOASOBI
Mohsen Yeganeh
Lucio Battisti
SANNI
Sagopa Kajmer
TAEYEON
Owl City
German Folk
Cirque du Soleil
Itaewon Class (OST)
Carminho
Soprano
Jorge Blanco
Nat King Cole
Nathan Goshen
Fedez
Disturbed
Jesus Culture
Tina Turner
Orhan Gencebay
Antonia (Romania)
Dua Lipa
Cartoon Songs
Giorgos Sabanis
Kostas Martakis
Lorde
Team BS
Mgzavrebi
Joaquin Sabina
Marko Perković
Blutengel
Diamond Platnumz
Shahin Najafi
Justin Timberlake
Maria Gadú
Vintage
Ramy Sabry
Patrick Bruel
Nigina Amonqulova
DJ Project
Greek Children Songs
Annalisa
Chica Vampiro (OST)
Crash Landing on You (OST)
Nek (Italy)
Falling Into Your Smile (OST)
Biagio Antonacci
Joe Cocker
Mercedes Sosa
Sibel Can
Sinan Akçıl
Zeki Müren
Elli Kokkinou
Ofra Haza
Melhem Zein
Andro
Sean Paul
Dvicio
Giuseppe Verdi
Şebnem Ferah
Eylem Aktaş
Joy Division
Fifth Harmony
Intro lyrics
Intro [Greek translation]
Just A Little Bit Of Your Heart lyrics
Leave Me Lonely [Dutch translation]
Jason's Song [Gave It Away] [Portuguese translation]
Intro [Bosnian translation]
Leave Me Lonely [Romanian translation]
Intro [Serbian translation]
Knew Better / Forever Boy lyrics
Last Christmas [Serbian translation]
Into You [Ukrainian translation]
Intro [Turkish translation]
Intro [Christmas & Chill] [German translation]
Intro [Christmas & Chill] [Dutch translation]
Just A Little Bit Of Your Heart [Turkish translation]
Last Christmas [Arabic translation]
Leave Me Lonely lyrics
Just A Little Bit Of Your Heart [Serbian translation]
Last Christmas [French translation]
Just A Little Bit Of Your Heart [Turkish translation]
Just A Little Bit Of Your Heart [Dutch translation]
Knew Better / Forever Boy [Spanish translation]
Just Look Up lyrics
Into You [Spanish translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Jason's Song [Gave It Away] [Greek translation]
Just A Little Bit Of Your Heart [Romanian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Leave Me Lonely [Greek translation]
Into You [Swedish translation]
Just A Little Bit Of Your Heart [Greek translation]
Just A Little Bit Of Your Heart [Hungarian translation]
Just A Little Bit Of Your Heart [Hungarian translation]
Intro [Christmas & Chill] [Greek translation]
Into You [Serbian translation]
Last Christmas [Persian translation]
Last Christmas [Greek translation]
Intro [Czech translation]
Knew Better / Forever Boy [Turkish translation]
Knew Better Part 2 [Greek translation]
Into You [Turkish translation]
Knew Better / Forever Boy [Romanian translation]
Intro [Christmas & Chill] [Turkish translation]
Into You [Spanish translation]
Knew Better Part 2 [Turkish translation]
Jason's Song [Gave It Away] [Turkish translation]
Leave Me Lonely [Italian translation]
Intro [Greek translation]
Knew Better / Forever Boy [Dutch translation]
Last Christmas [Kyrgyz translation]
Intro [Spanish translation]
Knew Better / Forever Boy [Italian translation]
Knew Better / Forever Boy [Serbian translation]
Last Christmas [German translation]
Intro [Christmas & Chill] lyrics
Intro [Bulgarian translation]
Jason's Song [Gave It Away] [Serbian translation]
Leave Me Lonely [Greek translation]
Last Christmas lyrics
Knew Better Part 2 [French translation]
Just A Little Bit Of Your Heart [Greek translation]
Knew Better Part 2 [Hungarian translation]
Intro [Christmas & Chill] [Italian translation]
Just Look Up [Thai translation]
Into You [Turkish translation]
Knew Better Part 2 [Romanian translation]
Leave Me Lonely [Croatian translation]
Just A Little Bit Of Your Heart [Portuguese translation]
Intro [German translation]
Just A Little Bit Of Your Heart [Portuguese translation]
Knew Better / Forever Boy [French translation]
Knew Better Part 2 [Hungarian translation]
Intro [Italian translation]
Intro [Hungarian translation]
Knew Better / Forever Boy [Turkish translation]
Intro [Christmas & Chill] [Romanian translation]
Last Christmas [Thai translation]
Intro [Greek translation]
Leave Me Lonely [Hungarian translation]
Just Look Up [Turkish translation]
Just A Little Bit Of Your Heart [Serbian translation]
Last Christmas [Russian translation]
Intro [French translation]
Knew Better / Forever Boy [Hungarian translation]
Intro [Russian translation]
Last Christmas [Turkish translation]
Into You [Serbian translation]
Knew Better / Forever Boy [Greek translation]
Just A Little Bit Of Your Heart [Spanish translation]
Last Christmas [Hungarian translation]
Knew Better Part 2 [Greek translation]
Intro [Greek translation]
Jason's Song [Gave It Away] [Dutch translation]
Intro [Portuguese translation]
Just A Little Bit Of Your Heart [Finnish translation]
Knew Better Part 2 lyrics
Intro [Dutch translation]
Jason's Song [Gave It Away] [Greek translation]
Knew Better / Forever Boy [Greek translation]
Jason's Song [Gave It Away] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved