Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Iosif Kobzon Also Performed Pyrics
Mark Bernes - Спят курганы тёмные [Spyat kurgany tyomnye]
Спят курганы тёмные, Солнцем опалённые, И туманы белые Ходят чередой. Через рощи шумные И поля зелёные Вышел в степь донецкую Парень молодой. Там на ш...
Спят курганы тёмные [Spyat kurgany tyomnye] [English translation]
The dark heaps sleep Scorched by the sun And the hazes are white They go hand in hand Through the groves bustling And the fields of green He went to t...
Mark Bernes - С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina]
С чего начинается Родина ? С картинки в твоём букваре, С хороших и верных товарищей, Живущих в соседнем дворе. А может, она начинается С той песни, чт...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [Chinese translation]
你从哪里认识祖国? 从教科书插图本上, 从忠实的同志们身上, 他生活在你的身旁。 你从哪里认识祖国? 从母亲教我们歌唱, 从誓死所捍卫的一切, 谁都不能把它损伤。 你从哪里认识祖国? 从大门外长板凳上, 从田野里一棵棵白桦, 在微风下茁壮生长。 你从哪里认识祖国? 从春天的椋鸟飞翔, 从这一条乡间的...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [Croatian translation]
Od čega nastaje domovina? Od slike u tvojoj početnici, Od dobrih i odanih drugova, Koji žive u susjednom dvorištu. A možda ona nastaje Od one pjesme k...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [English translation]
What's a beginning of the Motherland ? It begins with a picture in your ABC-book; With your good and true friends, Living in a neighboring yard. Or ma...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [French translation]
D'où commence La Patrie De l'image dans ton abécédaire Des bons et fidèles camarades Qui vivent dans la cour voisine Ou peut-être commence-t-elle De c...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [French translation]
Par où commence-t-elle, la Patrie ? Par l'image dans ton abécédaire Par les bons et fidèles camarades Qui habitent la cour voisine. Ou peut-être comme...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [Japanese translation]
ふるさとはどこから始まるだろうか。 きみの初等読本の挿絵から。 隣の家に住んでいる 信用できるよい友だちから。 または古里の始めは お母さんが歌った歌からだろうか。 どんな苦難があっても、 私達から取り去ることのできないものからだろうか。 古里はどこから始まるだろう。 門のそばの秘密のベンチから。 ...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [Serbian translation]
Од чега,наста(је) Дом/овина (?) Од сличице у твоме буквару, Од добрих и верних другова, Који живе у суседном дворишту. Или,можда,она настаје; Од оне п...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [Spanish translation]
¿Donde comienza la Patria? En el dibujo de tu abecedario, En los buenos y fieles amigos, Que viven en tu vecindario. Pero tal vez ella comienza En la ...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [Ukrainian translation]
З чого починається Батьківщина? З малюнку у твоєму букварі З добрих і вірних товаришів Що живуть у сусідньому дворі. А може вона починається З тої піс...
Pavel Mikhailov - Утомлённое солнце [Utomlyonnoe solntse]
ПРИПЕВ: Утомлённое солнце нежно с морем прощалось. В этот час ты призналась, что нет любви. Мне немного взгрустнулось Без тоски, без печали. В этот ча...
Утомлённое солнце [Utomlyonnoe solntse] [Croatian translation]
PRIPJEV: Umorno sunce nježno se opraštalo s morem. U tom si času ti priznala da nema ljubavi. Osjetih se za trenutak malo tužno bez čežnje, bez sjete,...
Утомлённое солнце [Utomlyonnoe solntse] [English translation]
Chorus: Languished sun, gently setting, Said goodbye to the blue sea. At this moment you told me, That love was gone. I felt saddened a little, Withou...
Утомлённое солнце [Utomlyonnoe solntse] [English translation]
[Chorus:] When the wayworn sun gently Bid adieu to the blue sea, You confessed, made the truth plea: There was no love. I felt saddened a little Witho...
Утомлённое солнце [Utomlyonnoe solntse] [English translation]
Chorus: The weary Sun was tenderly bidding farewell to the sea, In that moment you confessed me that love is gone. I felt a little bit sad With no ang...
Утомлённое солнце [Utomlyonnoe solntse] [German translation]
Refrain: Die ermattete Sonne Verabschiedete sich zärtlich vom Meer. Da gestandest Du mir, Dass die Liebe fehlt. Mir wurde etwas traurig zumute Ohne Se...
Седьмой этаж
Иду я бульваром знакомым, Вот новый наш дом: три окна горят в вышине, (Я знаю, что ты уже дома - И это наш свет на седьмом этаже.) 2р. Немало дорог за...
Седьмой этаж [English translation]
Иду я бульваром знакомым, Вот новый наш дом: три окна горят в вышине, (Я знаю, что ты уже дома - И это наш свет на седьмом этаже.) 2р. Немало дорог за...
<<
1
2
3
4
>>
Iosif Kobzon
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Ukrainian
Genre:
Opera
Official site:
http://www.iosifkobzon.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Kobzon
Excellent Songs recommendation
Σ'αγαπώ γιατί εισ' ωραία [S'agapo giati eis' oraia] lyrics
Intro lyrics
Steward of Gondor [The Edge of Night] lyrics
Io non volevo lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
I Can Do Better lyrics
Pensar em você lyrics
Because of You lyrics
The Passing of the Elves lyrics
King of Wishful Thinking lyrics
Popular Songs
Non mi ami lyrics
Face It lyrics
In Dreams lyrics
Loved Me Once lyrics
Number One lyrics
Boom Boom Boom lyrics
Enchule lyrics
Flight to the Ford lyrics
Amon Hen lyrics
Seduction of the Ring lyrics
Artists
Songs
Louis Aragon
Poyushchiye Gitary
Scott Helman
Artus Excalibur (musical)
Babi Joker
Lx24
CXLOE
Héctor Buitrago
Pete Tong & Her-O
Dave Ramone
Jini Meyer
Fianru
Maruja Lozano
Fanicko
TOKIO (Ukraine)
WayV-KUN&XIAOJUN
Ellai
José Carlos Schwarz
Saraí
Alicia Juárez
Heinz Rudolf Kunze
4 A.M.
Marta Soto
Nia Correia
Nicoleta Nuca
Stanislav Pozhlakov
Rayden
Queta Jiménez
Serenad Bağcan
El Consorcio
Nicandro Castillo
Magellanovo Oblako
91 Days (OST)
Chima
Nikita Mikhalkov
Cuco Sánchez
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Brray
D.L.i.d
Flying Tiger 2 (OST)
Tavito Bam Bam
Jimena Barón
Kusah
Loote
Loretta Goggi
YungManny
Marcela Galván
RVFV
Plamena
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Itamar Assumpção
Marisa Valle Roso
Vadim Mulerman
Madam Piano
Luo Qi
Sharon Corr
Pekeño 77
Jon Z
VIA Syabry
The Johnny Mann Singers
Iuliana Beregoi
Amaia Montero
Oleg Barabash
Plutónio
Markus Schulz
Joyce Santana
Makadi Nahhas
Christine Anu
Toru Kitajima
Neo Pistéa
Ecko
Kianush
lil krystalll
Los cinco
Yue Fei
Lil Toe
Artists Stand Up to Cancer
Vladimir Provalinsky
The High Society
Katri Helena
ALIZADE
Fernando Milagros
Tom Walker
Daniel Jaller
Hammond & Hazelwood
Estela Núñez
OtherView
Marsal Ventura
Alex y Christina
Hamza Alaa El Din
Bad Gyal
Eugene Zubko
Mikhail Tanich
Alejandro Santamaria
The Mess (Popstars)
Skrux
David Lui
Fabian Römer
Micro TDH
Ester
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] lyrics
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Turkish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved