Un nuovo bacio [French translation]
Un nuovo bacio [French translation]
Maintenant, tu es dans mes yeux.
Je me demande si tu me vois avec le même regard dans tes yeux.
Alors oui, je dois te le dire.
Alors que j'essayais de ne pas penser à toi, j'y pensais de plus.
Nous sommes un peu trop proches maintenant pour nous enfuir.
Tu ne sais pas, avant toi,
un autre a laissé ses blessures en moi.
N'aie pas peur, je te jure mon amour, je suis là pour te défendre.
Avec le temps, je guérirai ton cœur et j'effacerai les bleus.
Et tous les jours qui viendront, je te respirerai.
Je vais te dire des choses nouvelles.
Nous serons les anges gardiens de cet amour.
Ma poitrine te servira d'oreiller pour la vie.
Une histoire sans fin semble déjà avoir commencé.
Je vais faire en sorte que le monde tourne autour de nous.
Noël arrivera sans nuages.
Les dimanches du mois d'août, combien de neige tombera-t-il ?
Et dans le temps à venir, mon cœur te surprendra.
Comme il fait froid, serre-moi fort!
Rallume tous les désirs presque éteints en moi!
Avec mes doigts, j'effleure ton profil, puis je m'arrête un instant
Pour jouer avec tes cheveux qui volent au vent
avant de découvrir un nouveau baiser; quel en sera le goût ?
Je vais te dire des choses nouvelles.
Nous serons les anges gardiens de cet amour.
Ma poitrine te servira d'oreiller pour la vie.
Une histoire sans fin semble déjà avoir commencé.
Je vais faire en sorte que le monde tourne autour de nous.
Noël arrivera sans nuages.
Les dimanches d'août, combien de neige tombera-t-il ?
Et dans le temps à venir, mon cœur te surprendra.
Les dimanches d'août, combien de neige tombera-t-il ?
Et dans le temps à venir, mon cœur te surprendra.
- Artist:Gigi D'Alessio
- Album:Uno come te (2002)