Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Dark is the night, bullets whistling over the steppe
Only wind wails through telephone wires, the stars shimmering dimly
On this dark night, my love is not asleep, yes I know
Near the cradle you sit and you cry, wiping away your tears
How much I love the far depths of your soulful eyes
How much I want to feel the warmth of your tender lips
Dark is the night, it's the rift between me and my love
And this shadowy unceasing steppe, it cuts deeply between us
I trust in you, you're my dearest and most loving friend
This belief has protected me from, multifarious bullets
I'm happy now, and I'm calm in this fatal battle
And I'm sure that you'll meet me with love
Regardless what will happen
I don't fear death, I've met him many times on the steppe
He's always here and he circles 'round relentlessly
You wait for me, and you sit near the cradle my love
And that's why I can be so assured, that nothing bad will happen
- Artist:Mark Bernes
- Album:OST "Два бойца" 1943 г.