Être une femme [German translation]
Être une femme [German translation]
Bei einer Reise nach Absurdistan
die ich mache, wenn ich mich langweile,
habe ich mir ohne Komplexe vorgestellt,
wie ich eines Morgens das Geschlecht wechselte
wie ich das seltsame Drama erlebte
eine Frau zu sein.
Eine Frau der 80er Jahre
aber Frau bis in die Brustspitzen
der die Verbindung
von Macht und Charme gelungen ist.
Frau der 80er Jahre,
weniger Täubchen als Ulknudel,
die alle Register zu ziehen weiß,
vom lauten Lachen bis hin zu Tränen.
Generaldirektor in schwarzen Seidenstrümpfen,
sexy wie früher die Filmstars
ein General der Infanterie
mit den Rekruten herumknutschen.
Durch und durch schwanger
den man gerne Mann nennen möchte
ein Polizist oder Feuerwehrmann sein
und meinem Sohn die Brust geben.
Filmemacherin, Autorin
zugleich Dichterin und Mannequin (Model)
ein Panther im Pelz
eine Bankerin im sicheren Hafen der Schweiz sein.
Eine Frau, die junge Kerle verschlingt
eine Frau, die die das Kabinett* leitet
zugleich sinnlich und schamhaft
und eine Schönheitschirurgin.
Eine Geliebte wie Messalina**
und Vorarbeiterin in der Fabrik,
morgens in den Schlachthöfen
und des Abends auf dem Trottoir***
Frau und Schutzmann,
Busfahrerin und Geheimagentin
weiblicher Fliegergeneral
den Ordonnanzen die Zunge tief in den Hals stecken (küssen)
Jahrgangsbeste sein
sechs Sprachen sprechen, brauner Gürtel
Weltmeisterin im Bodybuilding
und Kaiserin Sissy lieben.
Durch und durch schwanger
den man gerne Mann nennen möchte
im Abendkleid mit flachen Schuhen,
den man gerne Papa nennen möchte.
Pilotin auf Langstreckenflügen
aber in ausgesuchten Gewändern****
mit Tressen (Orden) besetzt bis zu den Strumpfhaltern
und den Stewards die Zunge in den Hals stecken (küssen)
Das System vollkommen beherrschen,
die Spitze der Macht erreichen
sich in der Präsidentschaft einrichten
und von dort ganz Frankreich scharf machen.
Frau und Gefängnisaufseherin
Bandsängerin und Freimaurerin
ungestüme Stripperin
Langweilerin wie sie nicht schlimmer nicht sein könnte.
Buschauffeurin
Lastenträger*****, Verkäuferin auf dem Flohmarkt
den man gerne Georges nennen möchte
aber lieber ohne BH sieht.
Eine Frau der 80er Jahre
aber Frau mit allen Konsequenzen,
der die Verbindung
von Macht und Charme gelungen ist.
Frau der 80er Jahre,
weniger Täubchen als Ulknudel,
die alle Register zu ziehen weiß,
vom lauten Lachen bis hin zu Tränen.
Generaldirektor in schwarzen Seidenstrümpfen,
sexy wie früher die Filmstars
ein General der Infanterie
mit den Rekruten herumknutschen.
usw. (Wiederholung)
- Artist:Michel Sardou
- Album:Être une femme (single, 1981) ; Les lacs du Connemara (1981)