Tokyo [French translation]
Tokyo [French translation]
Je sens comme j'étais parti pendant mille années
J'en ai si marre de ces aéroports et ces souvenirs
Je frissonne dans la nuit et je pense à toi
Je me promène sur les boulevards
Je regarde les étoiles
Et espère qu'elles s'organisent
Tu me rends éveillé
Et c'est comme ça
Tu ne quittes jamais mon esprit
Est-ce que tu t'amuses encore
Je t'enverrai le coucher du soleil
Que j'aime le plus quand je suis à Tokyo
Je fonds dans le clair de lune
Et suis le rivage
Jusqu'à la fin de la côte, quand je suis à Tokyo
Ooh, ne peux pas dormir toute la nuit
Ooh, tu me manques
J'en pense fort
J'espère que je peux tendre les mains
Et te serrer dans mes bras, quand je suis à Tokyo
Je déambule tout seul dans la forte pluie
Line-shocking sur le vent, dans le train de grande vitesse
Je frissonne dans la nuit et je pense à toi
Je marche sur les boulevards
Je regarde les étoiles
Et espère qu'elles s'organisent
Tu me rends éveillé
Et c'est comme ça
Tu ne quittes jamais mon esprit
Est-ce que tu t'amuses encore
Je t'enverrai le coucher du soleil
Que j'aime le plus quand je suis à Tokyo
Je fonds dans le clair de lune
Et suis le rivage
Jusqu'à la fin de la côte, quand je suis à Tokyo
Ooh, ne peux pas dormir toute la nuit
Ooh, tu me manques
J'en pense fort
J'espère que je peux tendre les mains
Et te serrer dans mes bras, quand je suis à Tokyo
Je marche sur les boulevards
Je regarde les étoiles
Et espère qu'elles s'organisent
Tu me rends éveillé
Et c'est comme ça
Tu ne quittes jamais mon esprit
Est-ce que tu t'amuses encore
Je t'enverrai le coucher du soleil
Que j'aime le plus
Je fonds dans le clair de lune
Et suis le rivage
Jusqu'à la fin de la côte, quand je suis à Tokyo
Ooh, ne peux pas dormir toute la nuit
Ooh, tu me manques
J'en pense fort
J'espère que je peux tendre les mains
Et te serrer dans mes bras, quand je suis à Tokyo
Quand je suis à Tokyo
- Artist:Owl City
- Album:Mobile Orchestra (2015)