The Windmills of Your Mind [Greek translation]
The Windmills of Your Mind [Greek translation]
Στρογγυλή (-ός), σαν τον κύκλο σε μια σπείρα
Δίχως τέλος ούτε αρχή
Σαν μια ρόδα άλλης ρόδας
σε μια ανέμη φτερωτή
Στο βουνό, μπάλα από χιόνι
ή καρναβαλιού μπαλόνι
καρουσέλ που όλο γυρίζει
το φεγγάρι περιζώνει
Σαν το δείκτη στο ρολόι
που αψηφά κάθε λεπτό
Μήλο ο κόσμος που πλανιέται
μες στο σύμπαν σιωπηλό
στους ανεμόμυλους του νου σου
έτσι κύκλους συναντώ
Σαν τη σήραγγα που βγάζει
σε άλλη σήραγγα ξανά
και σε σπήλαιο καταλήγει
όπου ήλιος δεν πατά
Πόρτα που όλο ανοιγοκλείνει
σε όνειρο θαμπό στη μνήμη
με τα κύματα μιας πέτρας
που πετάξαν μες στη λίμνη
Σαν το δείκτη στο ρολόι
που αψηφά κάθε λεπτό
Μήλο ο κόσμος που πλανιέται
μες στο σύμπαν σιωπηλό
στους ανεμόμυλους του νου σου
έτσι κύκλους συναντώ
Τα κλειδιά που κουδουνίζουν
λέξεις που έχεις στο κεφάλι
Βιαστικό το καλοκαίρι
Μήπως κάτι του είπες πάλι;
Οι εραστές τα ίχνη αφήνουν
στις γραμμές της αμμουδιάς
Μακρινού τυμπάνου ο ήχος
ή τα δάχτυλα χτυπάς;
Κρεμασμένα κάδρα οι εικόνες
Σκόρπιοι οι στίχοι τραγουδιών
Σε ξεθωριασμένες μνήμες
πρόσωπα απ’ το παρελθόν
Κι όταν ένιωσες πως ήλθε
το φθινόπωρο των «γεια»
σαν να ξέχασες για λίγο
του καλού σου (της καλής σου) τη θωριά
Κύκλος μέσα σε μια σπείρα,
Δίχως τέλος ούτε αρχή
Σαν μια ρόδα άλλης ρόδας
σε μια ανέμη φτερωτή
την ταινία σαν ξεκινώ
στους ανεμόμυλους του νου σου
έτσι κύκλους συναντώ
- Artist:Nana Mouskouri
- Album:Falling in Love Again: Great Songs from the Movies (1993)