The Broad Majestic Shannon [German translation]
The Broad Majestic Shannon [German translation]
Das letzte Mal, als ich dich sah, war es unten im 'The Greek'
Da gab's Whiskey am Sonntag und Tränen auf den Wangen
Du sangst mir ein Lied, so rein wie der Wind
Auf der Straße, die nach Glenaveigh führt
Ich saß eine Weile am Kreuz in Finnoe
Wo sich junge Liebende treffen, wenn die Blumen blühen
Ich hörte die Männer heimkommen von der Messe in Shinrone
Ihre Herzen in Tipperary, wo immer sie sich bewegen
Nimm meine Hand und trockne deine Tränen, Schatz
Nimm meine Hand, vergiss deine Ängste, Schatz
Es gibt keine Schmerzen, es gibt keine Trauer mehr
Sie sind alle weg, gegangen im Laufe der Jahre, Schatz
Ich saß eine Weile an einer Lücke in der Mauer
Fand eine rostige Blechdose und einen alten Hurling-Ball
Ich hörte, wie die Karten ausgeteilt wurden, und der Rosenkranz rief
Und eine Geige, die Sean Dun Na Ngall spielte
Und wenn ich dich das nächste Mal sehe da unten im 'The Greek'
Dann gibt's Whiskey am Sonntag und Tränen auf unseren Wangen
Aber es ist dumm zu lachen, und es ist sinnlos zu brüllen
Über eine rostige Blechdose und einen alten Hurling-Ball
Also ging ich, als der Tag anbrach
Wo kleine Vögel sangen und die Blätter fielen
Wo wir einst die Ruderboote landen sahen
Am breiten majestätischen Shannon
- Artist:The Pogues
- Album:If I Should Fall From Grace With God (1988)