Tengo una muñeca [English translation]
Tengo una muñeca [English translation]
I have a doll that thinks and made it so her door would remain open for me
I have a doll that loves; she doesn't just [belong in] the kitchen or the bed[room]
She is something much mooooore
I have a doll that dreams and always thinks and begins right before making a mistake
I have a pedestal way on the other side and it's so spacious that no more room fits in this love
I left my trust in her hands and she has molded my longing, my faith and I lose myself in her fragile laughter
I have what is closest to glory and I get entangled in her hours; now I just want to live
What little I have is on the table; I cannot fathom having so much at one time
I have what I want and then some and if there are others I don't care because I found mine
I have a doll that dreams, that thinks, gives me her tenderness and loves me too
I have a doll that dreams, that thinks, gives me her tenderness, lets herself be loved
I have a doll that dreams, that thinks, gives me her tenderness and loves me too
Who surrenders body and soul, gives me her tenderness and quenches my thirst
I have a doll that dreams, that thinks, gives me her tenderness and loves me too
and...she sweetens my being with her sugar and honey
I have a doll that dreams, that thinks, gives me her tenderness and loves me too
To me she is a class apart; she is too much of a woman
I have a doll that dreams, that thinks, gives me her tenderness and loves me too
That wants me, that loves me; she doesn't just [belong in] the kitchen or the bed[room]
I have a doll that dreams, that thinks, gives me her tenderness and loves me too
She is like a treasure to me; she knows me, she understands and can make me happy
I have a doll that dreams, that thinks, gives me her tendersness and loves me too
That dreams, that thinks, lets herself be loved; I have a doll; I keep a doll
I have a doll that dreams, that thinks, gives me her tenderness and loves me too
- Artist:Gilberto Santa Rosa