Conciencia [Russian translation]
Conciencia [Russian translation]
У неё есть магическое притяжение в любви
и её взгляд - прикосновение к тайне.
Когда она здесь, я всегда теряю контроль
уже сам не свой, если целую её.
Совесть говорит мне, что я не должен любить,
нo мое сердце кричит, что, я должен…
Совесть останавливает меня, когда я хочу…,
A cердце толкает меня прямо в пропасть…
в ад, к её поцелуям сладким и нежным.
Припев:
Когда льнёт вот-так вот к сердцy любовь
и не право подсознаниe,
тут не нужны советы…
Когда уже попробуешь плод любви,
и уже почувствуешь более одного разa,
нет выбора, разве что любовь окрылить
и превратить нечто трудное в прекрасное.
Совесть мне говорит, что я её должен забыть,
А сердце кричит мне: "Ты не сможешь..."
Cовесть знает, что делать нечего уже,
Когды ты в плену поцелуев, слов любви и желаний глубоких...
Припев:
Мое сердце говорит мне,
чтоб я любил её, и без раздумий.
Но кричит подсознание:
"Думай головой и будь благоразумным".
Мое сердце говорит мне:
"Забудь о том, что это уже было с тобой",
А совесть кричит мне:
"Берегись, опасность! Думай головой".
Мое сердце говорит мне:
"Не упусти этот шанс, без сомнений",
А совесть кричит:
"Ошибиться снова не может быть совпаденьем".
Мое сердце говорит мне:
"Впусти, ты, любовь, она стучится в твою дверь",
Но совесть кричит мне:
"Тебя заставит рыдать, будешь страдать и принесет разочарование".
Мое сердце говорит мне:
"Сдавайся - любовь взяла вверх!"
Но совесть кричит мне:
"Кажется, но это не так, это часто случается" ...
Мое сердце говорит мне,
Что я ее должен любить ,
Но подсознание кричит мне,
что не пришло еще время, не нужно и пытаться.
Мое сердце говорит мне:
Невозможно любить головой,
Но подсознание кричит мне:
"Пусть в согласье войдут совесть с разумом."
- Artist:Gilberto Santa Rosa