Temple of Love [Greek translation]
Temple of Love [Greek translation]
Με τη φωτιά των πυροτεχνημάτων άνωθέν μου
Με ένα όπλο για εραστή και μια σφαίρα ανά χείρας για τον πόνο
Για καταφύγιο τρέχεις μες στης αγάπης το ναό
Τρέχεις για κάποιον διαφορετικό που θα αποδειχτεί ο ίδιος
Γιατί ο άνεμος το όνομά μου θα φυσήξει απ' άκρη σ' άκρη αυτής της γης
Μες στης αγάπης το ναό όπου κρύβεστε μαζί
Πιστεύοντας πως πόνος και φόβος απέξω επικρατούν
Μα κάποιος δίπλα σας εξουσιάζει1 τον καιρό
Και τα δάκρυα που έχυσε βροχή θα πέσουν
Πάνω σε τοίχους τόσο διάπλατους όσο τα μάτια των εραστών
Μες στης αγάπης το ναό - σαν κεραυνός αστράφτω
Μες στης αγάπης το ναό - κλαίω σαν βροχή
Μες στης αγάπης το ναό - άκουσε το κάλεσμά μου
Μες στης αγάπης το ναό - άκουσε το όνομά μου
Και παρακολουθεί ο διάβολος, με ένα μαύρο φόρεμα ντυμένος,
Τον φύλακα άγγελό μου να αποχωρεί
Μικρή η ζωή και η αγάπη πάντοτε τελειώνει το πρωί
Άνεμε σκοτεινέ, έλα και πάρε με μακριά πολύ
Μαζί με το ηλιόφως πέθανε κι η νύχτα άνωθέν μου
Με ένα όπλο για εραστή και μια σφαίρα για τον εσώτερο πόνο
Για καταφύγιο τρέχεις μες στης αγάπης το ναό
Τρέχεις για κάποιον άλλο, όμως το ίδιο κάνει
Γιατί ο άνεμος θα φυσήξει και τους τοίχους σας παράμερα θα πετάξει
Με τη φωτιά των πυροτεχνημάτων άνωθέν μου2
Με ένα όπλο για εραστή και μια σφαίρα για τον πόνο
Για καταφύγιο τρέχεις μες στης αγάπης το ναό
Σαν κεραυνός αστράφτω, κλαίω σαν βροχή
Και της αγάπης ο ναός γερνά και δυναμώνει
Όμως πιο δυνατά φυσά ο άνεμος, ψυχρά και διαρκώς
Και της αγάπης ο ναός θα γκρεμιστεί
Πριν ο σκοτεινός άνεμος αυτός, πάψει να σου φωνάζει πλέον το όνομά μου
Στον μαύρο ουρανό ο κεραυνός ήχους κλαυθμών σαρώνει
Κάτω από το έδαφος και πάνω από το νερό
Θρηνώντας δεν πρόκειται να περισώσετε
Τη πίστη σας ως τούβλα και τα όνειρά σας ως σοβά
Όλες σας οι προσευχές σαν ένα τίποτα πρέπει να φαντάζουν
Ενενήντα έξι υπό του κύματος 3
Όταν σκόνη γίνει η πέτρα κι αέρας μόνο απομείνει
Μες στης αγάπης το ναό - σαν κεραυνός αστράφτω
Μες στης αγάπης το ναό - κλαίω σαν βροχή
Μες στης αγάπης το ναό - άκουσε το κάλεσμα
Μες στης αγάπης το ναό - πέφτει καταρρακτωδώς
Μες στης αγάπης το ναό - σαν κεραυνός αστράφτω
Μες στης αγάπης το ναό - κλαίω σαν βροχή
Μες στης αγάπης το ναό - άκουσε το κάλεσμά μου
Μες στης αγάπης το ναό - άκουσε το όνομά μου
Στον μαύρο ουρανό ο κεραυνός ήχους κλαυθμών σαρώνει
Κάτω από το έδαφος και πάνω από το νερό
Θρηνώντας δεν πρόκειται να περισώσετε
Τη πίστη σας ως τούβλα και τα όνειρά σας ως σοβά
Όλες σας οι προσευχές σαν ένα τίποτα πρέπει να φαντάζουν
Ενενήντα έξι υπό του κύματος
Όταν σκόνη γίνει η πέτρα κι αέρας απομείνει
Το μοναδικό σας αξιόπιστο απάγκιο
Και παρακολουθεί ο διάβολος, με ένα μαύρο φόρεμα ντυμένος,
Τον φύλακα άγγελό μου να αποχωρεί
Μικρή η ζωή και η αγάπη πάντοτε τελειώνει το πρωί
Άνεμε σκοτεινέ, έλα και πάρε με μακριά πολύ
Με τη φωτιά των πυροτεχνημάτων πάνω ψηλά
Με ένα όπλο για εραστή και μια σφαίρα για τον πόνο
Για καταφύγιο τρέχεις μες στης αγάπης το ναό
Σαν κεραυνός αστράφτω, κλαίω σαν βροχή
Και της αγάπης ο ναός γερνά και δυναμώνει
Όμως πιο δυνατά φυσά ο άνεμος, ψυχρά και διαρκώς
Και της αγάπης ο ναός θα γκρεμιστεί
Πριν ο σκοτεινός άνεμος αυτός, πάψει να σου φωνάζει πλέον το όνομά μου
Μες στης αγάπης το ναό κρύβεστε μαζί
Πιστεύοντας πως πόνος και φόβος απέξω επικρατούν
Μα κάποιος δίπλα σας είναι εκείνος που εξουσιάζει τον καιρό
Και τα δάκρυα που έχυσε βροχή θα πέσουν
Πάνω σε τοίχους τόσο διάπλατους όσο τα μάτια των εραστών
Μες στης αγάπης το ναό - σαν κεραυνός αστράφτω
Μες στης αγάπης το ναό - κλαίω σαν βροχή
Μες στης αγάπης το ναό - (βρίσκεσαι) κοντά στο κάλεσμα
Και καταρρέει της αγάπης ο ναός
1. Ακριβής μετάφραση: Που ιππεύει τον καιρό/τα στοιχεία της φύσης.2. Έχω βρεί τον στίχο υπό αυτή τη μορφή σε διάφορα sites γι'αυτό κι έχει μεταφραστεί ανάλογα.3. Δεν αναφέρεται μονάδα μέτρησης μετά από τον αριθμό 96 γιατί δεν έχει γίνει ποτέ ξεκάθαρο σε τί ακριβώς αναφέρεται ο συγκεκριμένος στίχος ή από πού πηγάζει.
- Artist:The Sisters of Mercy
- Album:Temple of Love (Single)