Těšínská [Polish translation]

Songs   2025-01-04 01:19:33

Těšínská [Polish translation]

Gdybym się urodził przed stu laty

w moim grodzie

U Lariszów dla mej lubej rwałbym kwiaty

w ich ogrodzie.

Moja żona byłaby starsza córką szewca

Kamińskiego, co wcześniej we Lwowie by mieszkał.

Kochałbym ją i pieścił

chyba lat dwieście.

Mieszkalibyśmy na Sachsenbergu,

w kamienicy Żyda Kohna,

najpiękniejszą z wszystkich cieszyńską perłą

byłaby ona.

Mówiąc - mieszałaby czeski i polski,

szprechałaby czasem, a śmiech by miała boski.

Raz na sto lat cud by się dokonał,

cud się dokonał.

Gdybym sto lat temu się narodził

byłby ze mnie introligator

U Prochazki bym robił po dwanaście godzin

i siedem złotych brałbym za to

Miałbym śliczną żonę i już trzecie dziecię,

w zdrowiu żył przez trzydzieści kilka lat na tym świecie

I całe długie życie przed sobą,

całe piękne dwudzieste stulecie

Gdybym się urodził przed stu laty

i z tobą spotkał

U Lariszów w ich ogrodzie rwałbym kwiaty

dla ciebie, słodka.

Tramwaj by jeździł pod górę za rzekę,

słońce by wznosiło szlabanu powiekę

A z okien snułby się zapach

świątecznych potraw.

Wiatr wieczorami niósłby po mieście

pieśni grane w dawnych wiekach.

Byłoby lato tysiąc dziewięćset dziesięć,

za domem by szumiała rzeka.

Widzę tam dzisiaj nas - idących brzegiem,

mnie, żonę, dzieci pod cieszyńskim niebem.

Może i dobrze, że człowiek nie wie,

co go czeka.

See more
Jaromír Nohavica more
  • country:Czech Republic
  • Languages:Czech, Polish
  • Genre:Poetry, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.nohavica.cz
  • Wiki:https://cs.wikipedia.org/wiki/Jaromír_Nohavica
Jaromír Nohavica Lyrics more
Jaromír Nohavica Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved