Suru on kunniavieras [Hungarian translation]
Suru on kunniavieras [Hungarian translation]
A Bánatot könnyel kell áztatni,
hogy virágba boruljon.
Dédelgetni és ápolni, vigyázva gondozni,
nehogy kárba vésszen.
Sose küldd el, ha Bánat kopogtat az ajtódon
Invitáld be, etesd és itasd meg,
kínálj neki szállást éjszakára.
Aztán amikor a Virág megpillantja a nyarat
a föld porává válik.
Mégis lásd meg benne a virágot!
Az emlékek a legdrágább kincsek.
A Vendéged nem marad örökké,
elindul egy másik útra,
de visszajön hozzád, miután elment.
Közelebb van mint gondolnád.
Amit a Díszvendéged elmond
hallgasd végig figyelmesen!
Tanításait nem találod meg könyvekbe írva,
nem veheted meg millió kincsért.
Az emberi szemek sírásra valók,
csak hagyd legördülni a könnyeket...
Majd új nap virrad,
amint könnyeden lépdelsz.
Aztán amikor a Virág megpillantja a nyarat
a föld porává válik.
Mégis lásd meg benne a virágot!
Az emlékek a legdrágább kincsek.
A Vendéged nem marad örökké,
elindul egy másik útra,
de visszajön hozzád, miután elment.
Közelebb van mint gondolnád.
- Artist:Jenni Vartiainen
- Album:Terra