Стану солнцем [Stanu solntsem] [Portuguese translation]
Стану солнцем [Stanu solntsem] [Portuguese translation]
[Verso primeiro]
É mais que as mais importantes palavras: o seu olhar.
Os quebra-cabeças dos meus sonhos são todos sobre você.
Por um fio encarnado, uma história da amor em nosso pulso (*)
Os sete nós bem firmes para dar sorte é meu talismã.
Eu me rendo aos seus braços
Sempre e sempre.
Como as asas da mariposa,
Estou pronta para voar no seu calor
[Refrão]
Se seu coração é oceano, então eu serei sol
Um sol ardente.
Todo o meu calor eu darei as suas ondas.
Serei o sol para você!
Eu não te darei a ninguém.
Não deixarei escapar o vento com um respiro meu
Rumo às margens distantes e desconhecidas
Lá não há sol, não há luz
[Verso segundo]
Vou parar o céu da cor dos olhos seus só para mim
Detenha meu respiro com o seu na escuridão.
Eu me rendo aos seus braços
Sempre e sempre.
Como as asas da mariposa,
Estou pronta para voar no seu calor
[Refrão]
Se seu coração é oceano, então eu serei sol
Um sol ardente.
Todo o meu calor eu darei as suas ondas
Serei o sol para você!
Eu não te darei a ninguém
Não deixarei escapar o vento com um respiro meu
Rumo às margens distantes e desconhecidas
Lá não há sol, não há luz
- Artist:Polina Gagarina
- Album:9