Thunder [Turkish translation]
Thunder [Turkish translation]
İçeriye bir hışımla girdiğinde gök gürültüsü gibi gürlüyorsun
Sen arkadaşlarınla gittiğinden beri bu şehir aynı değil
İçeriye bir hışımla girdiğinde gök gürültüsü gibi gürlüyorsun
Yelkenler rüzgarda yine, sen bu yüzden uğruyorsun
Bütün arkadaşların yanındayken Bay Mutlu gibi davranıyorsun
Ama ben parti bittiğindeki senin asılını biliyorum
Yap hadi
Yap hadi, bekleme
Yap hadi,
Yap hadi, bekleme
Bütün içkileri doldururken gök gürültüsü gibi gürlüyorsun
Parti harika ve sen, benim arkadaşım, çakırkeyifsin başladığında
Gök gürültüsü gibi gürlüyorsun, o rüzgarı yakalamaya çalışıyorsun
O şişedeki şimşeği, o elindeki ay ışığını
Ve her yeni gün doğduğunda iyi tarafları görmeye çalışıyorsun
Ama tatmin olmuyorsun, gökkuşağının en ucunda
Yap hadi
Yap hadi, bekleme
Beklemek istemiyorum
Yap hadi,
Yap hadi, bekleme
Çünkü eğer yanıyorsan, alevlerin içindeysen
Yağmur yağana kadar sen yanmaya devam et
Beni tutuşmuş bırak
Balım, eğer yanıyorsan, alevler içindeysen
Sen sadece yanmaya devam et, beni hayatta tut
Bıçağının ucunu elinden bir bırak
Yap hadi
Yap hadi, bekleme
Eğer her merhaba bir veda demekse, o zaman balım en iyisi kendi yolumuza gidelim
Yap hadi
Yap hadi, bekleme
Eğer her merhaba bir veda demekse, o zaman balım en iyisi kendi yolumuza gidelim
Yap hadi
Yap hadi, bekleme
Çünkü beklemek istemiyorum
Yap hadi
Yap hadi, bekleme
(Yap hadi)
(Yap hadi, bekleme)
Eğer yanıyorsan, alevler içindeysen
Sen yanmaya devam etsen
(Yap hadi)
(Yap hadi, bekleme)
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Blue Banisters (2021)