Si Tú Me Miras [Serbian translation]
Si Tú Me Miras [Serbian translation]
Kako je lako reći “volim te “ kada smo sami
Teško je to uraditi kad slušaju svi
Ako me gledaš, ako me gledaš
Naučiću te da kažeš volim te, bez reči
Dok imamo jednu tajnu da čuvamo
Ludilo da te volim kao begunac
Dovelo me je do daljine gde sam se sakrio
Ako me gledaš, ako me gledaš
Dok nepravda sve više raste, videćeš već
Da je veća naša volja da se borimo
Reči jednog novog jezika koji sam stvorio
Za nas, za progonjenog ljubavnika
Koji mora da krije svoj glas
Kada budeš rešila da ga naučiš, neće biti tišine,
Neće ti biti potrebno da koristiš glas da bi je prekinula
Ako me gledaš, pričaćeš mi
Ako me gledaš, pričaćeš mi
Ja ću i dalje odbijati, šta god da se desi,
Da izložim svoje srce u ovom izlogu
Ako me gledaš, ako me gledaš
Volećemo se u čistom mraku,
U pozadini koja me je videla kako preklinjem
Ne, ne, ne...
Reči jednog novog jezika koji sam stvorio
Za nas, za progonjenog ljubavnika
Koji mora da krije svoj glas
Ne, ne, ne, ne...
Kada budeš rešila da ga naučiš, neće biti tišine,
Neće ti biti potrebno da koristiš glas da bi je prekinula
Ako me gledaš, pričaćeš mi
Ako me gledaš, pričaćeš mi
Ako me gledaš...
- Artist:Alejandro Sanz
- Album:Si Tú Me Miras