Sheila Take a Bow [Turkish translation]
Sheila Take a Bow [Turkish translation]
[1. Verse]
Kendi başına yaşamak istemek yanlış mı?
Hayır, değil, ama bilmem gerek
Bu kadar genç birisi kelimeleri nasıl bu kadar üzgün söyleyebilir?
[Nakarat]
Sheila, eğil, eğil Sheila
Bu dünyanın pisliğini kasıklarından tekmele
Ve bu gece eve gitme
Dışarı gel ve senin sevdiğin ve seni seven kişiyi bul
Senin sevdiğin ve seni seven kişiyi
[2. Verse]
Her zaman gururlu olmamak yanlış mı?
Hayır, değil, ama eklemem gerek
Bu kadar genç birisi kelimeleri nasıl bu kadar üzgün söyleyebilir?
[Nakarat]
Sheila, eğil, eğil Sheila
Bu dünyanın pisliğini kasıklarından tekmele
Ve bu gece eve gitme
Dışarı gel ve senin sevdiğin ve seni seven kişiyi bul
Senin sevdiğin ve seni seven kişiyi
[3. Verse]
Elimi tut ve yürüyüp geçelim
Sen kızsın, ben oğlan
Elimi tut ve koşup geçelim
Ben kızım, sen oğlan
[Bitiş]
Sheila, eğil, eğil Sheila
Ödevini ateşe at
Dışarı gel ve sevdiğin kişiyi bul
Dışarı gel ve sevdiğini bul
- Artist:The Smiths
- Album:Louder Than Bombs (1987)