Sere nere [Croatian translation]
Sere nere [Croatian translation]
Pomislit ćeš na anđele
I vruću kavu kako te budi
Dok vijest o nama nemarno prolazi
Kažu da će mi to koristiti
Ako te ne ubije, ojača te
Dok tvoj glas na TV-u nemarno prolazi
Između radija i telefona zazvonit će tvoje ''zbogom''
U crnim večerima
Kad nema vremena
Nema prostora
I nikad nitko neće shvatiti
Možeš ostati
Jer mi je loše, loše
toliko da umirem
Bez tebe
Pomislio bih da nisi tu
Ali me ometaju reklame
Radim između rasporeda i prometa a ti si tu
Među balkonom i interfonom ti posvećujem moje brige
O crnim večerima
Kad nema vremena
Nema prostora
I nikad nitko neće shvatiti
Možeš ostati
Jer mi je loše, loše
toliko da umirem
Bez tebe
Borio sam se s tišinom brbljajući
Milovao tvoju odsutnost sa svojim rukama
Što me više budeš željela manje ćeš me vidjeti
Što me manje budeš željela bit ću više s tobom
Što me više budeš željela manje ćeš me vidjeti
Što me manje budeš željela bit ću više s tobom
I bit ću više s tobom, s tobom, s tobom
Kunem ti se
O crnim večerima
Kad nema vremena
Nema prostora
I nikad nitko neće shvatiti
Možeš ostati
Jer mi je loše, loše
toliko da umirem
Bez tebe
Bez tebe
Bez tebe
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:111 (2003)