...Ma so proteggerti [Spanish translation]
...Ma so proteggerti [Spanish translation]
Tengo la mente en los primeros siete días,
siempre juntos las veinticuatro horas
y ha pasado de nuevo mucho tiempo
pero siempre soy secuestrado por tu olor.
Y ríes... ríes, ríes... ríes siempre, amor mío.
La sinceridad es la madre de todo vicio
por lo que ahora pienso en ti,
que te escucho hablar
por detrás de mi pared
y lo que ahora nos divide
nos unirá en el futuro.
Y parecerá que siempre es Navidad,
y amor, te custodiaré en la lágrima
que llovió sobre mi rostro el día en que escribiste.
No tengo alas pero
...pero sé protegerte
...de la intemperie o irónicamente de las armonías
porque incluso la felicidad sabe dar miedo
...pero sé protegerte.
Nos juzgamos adultos como por invención.
Perdemos tiempo gritando pero sin escuchar
y contenemos lágrimas como si fuera una competencia,
como si fuera un desafío que hay que ocultar.
Pero llora... llora, llora... llora sí así quieres también.
El destino que conecta todo mundo me llevó un día contigo
y te perseguí por casualidad,
y fue surreal.
El amor que gritaste fue tan fuerte que hizo daño.
Y parecerá que siempre es Navidad,
y amor, te custodiaré en la lágrima
que llovió sobre mi rostro el día en que escribiste.
No tengo alas pero
...pero sé protegerte
...de la intemperie o irónicamente de las armonías
porque incluso la felicidad sabe dar miedo
...pero sé protegerte.
Quizá un día también nosotros tengamos un lugar
en este mundo que no sabe rendirse ante el amor.
Mientras camino el mundo tiene tu nombre
y me parece mejor.
Y parecerá que siempre es Navidad,
y amor, te custodiaré en la lágrima
que llovió sobre mi rostro el día en que escribiste.
No tengo alas pero
...pero sé protegerte.
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:L'amore è una cosa semplice (2011)