Resumen de noticias [English translation]
Resumen de noticias [English translation]
I’ve been within reach of all pockets
because looking within costs nothing.
I’ve been within reach of all hands
that have wanted, like a friend, to touch my hand.
But — poor me — I’ve not been with the prisoners
comfortable with their own head,
I’ve not been in those who laugh with only a half-laugh,
those who wall in the springtime.
I’ve not been in the files nor in the papers
and I am archived in copies and not in originals.
I’ve not been in the giant word markets,
but I’ve said what’s mine to say, on time and smiling.
I’ve not counted the spots on the sun
because I know that, in a single spot, the world fits.
I’ve been sure to be greatly mortified
because, if I mortify myself, I won’t be accused.
Although it’s said that enemies outnumber me,
everyone listens to me very softly when I sing.
I’ve preferred to talk of impossible things
because too much is known about the possible.
I’ve preferred sex like this, simply,
because the word “love” still sounds hollow to me.
I’ve preferred a blow like this, once in a while,
because immunity eats away at my bones.
I appreciate everyone’s participation,
those who collaborated in this melody.
I should highlight the important task
of the pursuers of any origin.
If someone who listens to me sees themselves depicted,
know that it’s done with that purpose.
Any complaint, may it not be on letterhead.
Goodnight, friends and enemies.
- Artist:Silvio Rodríguez
- Album:Al final de este viaje (1978)