Reason [French translation]
Reason [French translation]
Tu dis que tu m'aimes, mais que tu ne peux pas le quitter
Alors maintenant, je te laisse pour la même raison
Car les temps changent, et les saisons aussi
Et les saisons ont changé
Alors j'écoute ce que tu dis,
Mais je n'en crois pas un mot
Tu dis que tu m'aimes, mais que tu ne peux pas le quitter
Alors maintenant, je te laisse pour la même raison
Car les temps changent, et les saisons aussi
Et les saisons ont changé
Alors j'écoute ce que tu dis,
Mais je n'en crois pas un mot
Je voulais seulement te mettre derrière moi,
Mais je ne peux m'empêcher de penser à toi
Il ne passe pas une seconde où tu n'es pas dans mon esprit
Tu te fous de moi encore et encore,
Mais je demeure tout de même ton ami
Il est temps que tout ça s'arrête
Tu dis que tu m'aimes, mais que tu ne peux pas le quitter
Alors maintenant, je te laisse pour la même raison
Car les temps changent, et les saisons aussi
Et les saisons ont changé
Tu m'as bousillé l'esprit pendant bien trop longtemps,
J'ai chanté cette chanson bien trop souvent
Et tu dois savoir que ça a duré si longtemps
Je croyais qu'il n'y aurait que nous deux au final
Mais maintenant je pars, et tu n'es même plus mon amie
Ce que tu ressentais pour moi était-il même réel?
Tu dis que tu m'aimes, mais que tu ne peux pas le quitter
Alors maintenant, je te laisse pour la même raison
Car les temps changent, et les saisons aussi
Et les saisons ont changé
M'aimeras-tu toujours demain?
Ce soir, j'ai senti l'amour dans ton regard
M'aimeras-tu toujours demain?
Tu dis que tu m'aimes, mais que tu ne peux pas le quitter
Alors maintenant, je te laisse pour la même raison
Car les temps changent, et tes sentiments aussi
Et tes sentiments ont changé
Et m'aimera-t-il demain?
Demain, demain, demain, demain
- Artist:Mest
- Album:Destination Unknown