Raus in den Rausch [Italian translation]
Raus in den Rausch [Italian translation]
Accendo un fuoco d'artificio a spese dei vizi,
distribuisco suono e fumo e i vecchi spiriti.
Voglio tentare nuovi percorsi
per sbattere i denti contro la vita,
in piedi fresco come una rosa inizio la giornata
e i baci hanno un sapore nuovo
e la mattina risplende brillantemente,
il vento sta soffiando da dietro,
nel miglior modo non familiare
Fuori, fuori nell'ebrezza!
Un bel saluto dalla vita!
Fuori, fuori nell'ebrezza!
Buon divertimento dal bilico!
Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey
Con un mare di lanterne illumino le strade,
tutta la famiglia, tutti insieme - tutti là, la casa piena!
Così bello come in un luminoso giorno d'estate,
la prima neve dell'anno - tutto brilla!
Fuori, fuori nell'ebrezza!
Un bel saluto dalla vita!
Fuori, fuori nell'ebrezza!
Buon divertimento dal bilico!
(Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey)
E tutto scintilla nella conoscenza,
il meglio in assoluto per i propri cari.
Mi dicono:
"Vai con il fiume, noi siamo con te!"
"Noi siamo con te"
Oh-oh-oh-oh-oh
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey)
- Artist:Sportfreunde Stiller
- Album:Sturm & Stille