Песня о Зое [Pesnya o Zoye] [English translation]

Songs   2024-12-01 23:56:43

Песня о Зое [Pesnya o Zoye] [English translation]

Тишина. Ни огонька, ни звука.

В полутьме деревья тихо спят.

В тыл врага без шороха и звука

Партизанский уходил отряд.

Шли и старики, и комсомольцы,

Над рекой туманился рассвет,

С ними уходила добровольцем

Девушка семнадцати лет.

Девушка в поношенной кубанке

Обрывала связи, жгла мосты,

И отряд гордился партизанкой –

Комсомолкой Зоей из Москвы.

Это было зимнею порою.

Отступая, враг поджег село,

И повесили фашисты Зою

По утру, лишь только рассвело.

Умерла... Но ты среди народа,

Ты героем вечно будешь жить.

И клянемся, дорогая Зоя,

За тебя врагам мы отомстить.

See more
Big Children's Choir more
  • country:Russia
  • Languages:Russian
  • Genre:Children's Music, Pop
  • Official site:http://www.bdh.ru/news/news.shtml
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Big_Children%27s_Choir
Big Children's Choir Lyrics more
Big Children's Choir Featuring Lyrics more
Big Children's Choir Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved