Non vivo più senza te [English translation]
Non vivo più senza te [English translation]
I can't anymore live without you, even if, even if
with the vacation in Salento, I take time for myself
I can't live anymore without you, even if, even if
a good lady ignores my tears
And my hands, my hands, my hands go up
Her mouth, her mouth points always more south
My head goes, my head goes, my head goes
No miss no (I like you)
No miss no (I like you)
No miss no (I beg you)
No miss no
I can't live anymore without you, even if, even if
as many red poppies intoxicate the blood
I can't live anymore without you, even if, even if
the light sets punctually on the old tower by the sea
It will be that the wine sets strongly, more quickly than the sun
It will be that I am like a sweet that you can't avoid
It will be that they dance the pizzica, the pizzica
No miss no (I like you)
No miss no (I like you)
No miss no (I beg you)
No miss no
And my hands, my hands, my hands go up
Her mouth, her mouth points always more south
My head goes, my head goes, my head goes
No miss no (I like you)
No miss no (I like you)
No miss no (I beg you)
No miss no
They happen, things then happen
The world is a small hole, there one will find himself
Fashions, times gallop through vortexes and dreams, combing, they will delay a little
I like you
I like you
I beg you
I can't live anymore without you, even if, even if
with the vacation in Solento I have taken a trip inside myself
I can't live anymore without you even if solitude is black and it isn't evening
Solitude is dirty and it devours you
Solitude is a sound that can't be heard without you
- Artist:Biagio Antonacci
- Album:Sapessi dire no (2012)