Non me lo so spiegare [Hungarian translation]
Non me lo so spiegare [Hungarian translation]
Egy kevés ami hiányzik nekem a szél fújása
Vagy csak egyszerűen a sápadtság nanana..
És ez az óra ami nem jár
Ő még mindig ott állt, reggeltől estig.
Ahogy én bámultalak téged
Soha nem sírok érted
Nem fogok tenni semmit nanana
Igen beismerem, egy kicsit rád gondolok
De az érintésed elkerül engem
Csak üres fecsegésnek gondoltam azt ami haszontalan
És úgy gondolom, hogy ezen a télen jól vagy
Eltávolítom a meleg kezeim
Hogy ne öleljük meg egymást újra ami a legnagyobb dolgot jelenti
Emlékszem, hogy milyen sok dolgot magyaráz meg ez
Házak, könyvek, autók, utazás, újság
Hogyha én még nem is érek neked sokat, legalább is akkor
Nem mersz álmodni
És ha úgy érzed, neked el kell sétálnod
Elnézést, kérek és soha többet nem foglak zavarni
De szeretném ha elmondanád nekem, hogy ez az egész hogyan ér véget?
Nem tudom hogyan magyarázzam meg!
Nem tudom hogyan magyarázzam meg!
Az éjszaka és a telihold
Felajánlott ajándékba egy kis hangulatot számunkra
De szeretem őt és még mindig szeretem
Minden apróság ami a levegőből hiányzik
És ha így vagyok ezzel akkor meg kell várnom a tavaszt
De már nem tartom magam a mentségekhez
Csak üres fecsegésnek gondoltam azt ami haszontalan
És úgy gondolom, hogy ezen a télen jól vagy
Eltávolítom a meleg kezeim
Hogy ne öleljük meg egymást újra ami a legnagyobb dolgot jelenti
Emlékszem, hogy milyen sok dolgot magyaráz meg ez
Házak, könyvek, autók, utazás, újság
Hogyha én még nem is érek neked sokat, legalább is akkor
Nem mersz álmodni
És ha úgy érzed, neked el kell sétálnod
Elnézést, kérek és soha többet nem foglak zavarni
De szeretném ha elmondanád nekem, hogy ez az egész hogyan ér véget?
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:111 (2003)