Never never never [French translation]
Never never never [French translation]
Parfois tu me parais capricieux.
Je ne peux pas te comprendre.
Parfois tu es si loin de mes affaires
Et je ne peux pas t'aimer.
J'aimerais m'éloigner de toi en courant
Mais si tu ne me retrouvais pas, je mourrais.
J'aimerais briser les chaines que tu as mises autour de moi.
Mais je sais que je ne le ferai jamais.
Ensuite, en un instant tu changes tant de choses
Que mon enfer devient ciel
Et ça, toi seul (tu peux le faire).
Je ne voudrais jamais, jamais, jamais être
Amoureuse d'un autre que toi.
Tu ne me traite jamais comme tu devrais,
Alors, qu'est-ce qui est bien dans l'amour, comme je le fais?
S'aimer comme autrefois.
Même si tu ris toujours de l'amour,
Rien d'autre ne serait assez bien pour toi.
C'est pour cela que
Je te haï et ensuite je t'aime, puis je ta haï
Et ensuite je t'aime.
Et en un instant, moi...
Quoi que tu fasses,
J'oublie ce que tu m'as fait
Et je te donne tout mon amour.
Tu me fais rire, tu me fais pleurer,
Tu me fais vivre, tu me fais mourir, pour toi.
Tu me fais chanter, tu me rends triste,
Tu me rends heureux, tu me rends fou de toi.
C'est impossible de vivre avec toi,
Mais je sais que je ne pourrais jamais vivre sans toi.
Et en un instant,
Quoi que tu fasses,
Je ne voudrais jamais, jamais, jamais être
Amoureuse d'un autre que toi.
Je t'aime, je te haï, Je t'aime, je te haï,
Je t'aimerai jusqu'à ce que le monde arrête de tourner.
Quoi que tu fasses,
En un instant, moi,
Je ne voudrais jamais, jamais être amoureuse,
Je ne voudrais jamais, jamais être amoureuse,
Je ne voudrais jamais, jamais être amoureuse
d'un autre que toi.
- Artist:Dana Winner
- Album:Unforgettable-2001