奈落の魔女 [Naraku no majo] [English translation]

  2024-09-19 13:28:29

奈落の魔女 [Naraku no majo] [English translation]

A muddy fragment of a dream

Pierces me in the chest

A miniature garden of lies

A broken shard of an endless deceit

Thrown into the fire, an illusion

A disaster rises

The reason why they call it hell

Is burnt into my skin1

I will fall upside-down with the weeping moon behind me

I'll never be able to come back again

The ashes twinkle as they float in the air

Dancing like a million stars

Nobody knows where the wayward light is going

I wouldn't bother asking where it's headed anyway

If you wish for eternity

I will give you my word2

Ah, smoldering night

Collapsed in its weakness

Copied a person

Just a shadow

Sinking

I will offer up the poison carved and burned into my eyelid

The promise flutters around the moon

I looked up at the stars

So far away, so far away

I was never able to touch them

I'll just wrap myself up and fall asleep

Blooming madness

I will fall with the weeping moon behind me

I'll never be able to be apart again

Finally under the ground

Starved to death

The witch is alone

Well, if you are ready

Would a replacement light be okay?

You know how

To take it away

And show

The scenery of hell

1. The word used in the lyrics is 刻印して, meaning "carve/engrave (something) into a seal", however the word that is sung is 焼いて, meaning "burn".2. The word used in the lyrics is 契約, meaning "contract", however the word that is sung is 約束, meaning "promise".

See more
ELFENSJóN more
  • country:Japan
  • Languages:Japanese
  • Genre:Rock
  • Official site:https://elfensjon.bandcamp.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Elfensjón
ELFENSJóN Lyrics more
Excellent recommendation
Popular
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved