In mezzo al mondo [Serbian translation]
In mezzo al mondo [Serbian translation]
Pred osmjehom tvojim
Tražio sam pomoć
A ne znam ni ko si
Vidio sam te zaustavljenu
Osuđenu žurbom
A ne znam ni ko si
Ima dana kad se osjećam drugačijim
Teških dana kad se osjećam prazno
Juda ne vidi da mu vrijeme curi
Zahvaljujući ovom čudnom smiješku
Shvatio sam da postoji raj
Otkrije li hrabrost tvoje ime, izgovoriću ga.
U sred svijeta ja i ti
U sred svijeta ja i ti
U sred svijeta dvije jake priče
Bijes i vrijeme
Bez i da znam ko si
Znam da ću se zaraziti
Bez da znam ko si ti
Željom da pričam s tobom
Željom da te čekam
Ti ne znaš šta mi je u glavi
Ja ne znam kako ti pišeš
Ne znam ko si.
Promijenio sam stanicu zbog pjesme
Ne podnosim slušati o muškost
Shvatio sam šta se nalazi pred tvojim vratima
Zahvaljujući ovom čudnom smiješku shvatio sam da postoji raj
Otkrije li hrabrost tvoje ime, izgovoriću ga.
U sred svijeta ja i ti
U sred svijeta ja i ti
U sred svijeta dvije jake priče
Bijes i vrijeme
Bez da znam ko si
Znam da ću se zaraziti
Bez i da znam ko si ti
Željom da pričam s tobom
Željom da te čekam
Iako nikad dana kao ovog neće biti, želim da se ponovi
U sred svijeta, ja i ti
U sred svijeta, ja i ti
U sred svijeta dvije jake priče
Bijes i vrijeme
Bez da znam ko si
ĆAO
- Artist:Biagio Antonacci
- Album:In mezzo al mondo