Na Mars [Transliteration]
Na Mars [Transliteration]
Не найти ответа.
Если не идти вперед.
Новый виток сюжета.
Скоро человека ждет.
Начинается отсчет.
Первый Куплет: СЛОТ
Всегда всего нам было мало.
Я так мечтал и я так мечтала.
Все начать с начала.
Мы летим на Марс!
Нам тесно в кластерах, квартирах.
В парадигмах земного мира.
Мы в прямом эфире.
Полетим на Марс!
Припев:
Транс-галактический рассвет.
Поиск и открытие.
Есть в этом смысл бытия.
Ключ на старт!
Давай ключ на старт!
Давай ключ на старт!
Давай ключ на старт!
Давай ключ на старт! Суперстарт!
Давай ключ на старт! Суперстарт!
Давай ключ на старт! Суперстарт!
Едет новость!
Мы летим на Марс!
Второй Куплет:
Откроем неизвестный мир мы.
Межпланетные командиры.
Есть ориентиры!
Мы летим на Марс!
Через дожди метеоритов.
Дивергенты, космополиты
Выйдут на орбиту!
Мы летим на Марс!
Припев:
Транс-галактический рассвет.
Поиск и открытие.
Есть в этом смысл бытия.
Вперед космический поэт!
Кто сказал, что жизни нет?
Что там на Марсе жизни нет?
Третий Куплет: СЛОТ
Пускай в один конец билеты.
Но нас не остановит это!
Заводи ракету!
Мы летим на Марс!
Прыжок на красную планету.
Гагарин со своих портретов.
Передает приветы!
Мы летим на Марс!
Летим на... Летим на... На Марс!
Летим на... Летим на... На Марс!
Летим на... Летим на... На Марс!
Летим на...
Мы летим на Марс!
Припев:
Транс-галактический рассвет.
Поиск и открытие.
Есть в этом смысл бытия.
Вперед космический поэт!
Кто сказал, что жизни нет?
Что там на Марсе жизни нет?
Ключ на старт!
Мы летим на Марс! Мы летим на Марс!
- Artist:Slot