На Египет фараона [Na Egipet faraona] [Turkish translation]
На Египет фараона [Na Egipet faraona] [Turkish translation]
Altın bir lamba buldun ve onu ovuşturdun,
Ve içindeki cin çıldırdı!
O senin için 100 yıldan beri bekliyordu ve harekete hazır!
O senin dileklerini gerçekleştirecek,
Bacaklarının içine dünyayı verecek!
Ama karşılığında küçük bir şey istiyor,
Mucizeler olacak!
İlk olarak: yatağımın yanına sürün;
İkinci: lambaya bakman;
Üçüncü: kaba sev - her şey olacağım!
Nakarat:
Ben Mısır'da firavunum,
Takımların şampiyonu oluyorum!
Ben çılgınım ve bu sadece efsane değil -
Şu an her şeyi yapabilirim!
Ben Mısır'da firavunum,
Balkonumun manzarası sensin!
Sen benim en büyük arzumsun,
Senin için herkesle savaşırım merhamet etmeden!
Mısır firavunu, mısır firavunu, mısır firavunu...
Lambayı okşa ve söyle -
Senin için altından saraylar inşa edeceğim!
Seninle çiceklerin ve sütün içinde banyo yapacağım -
Çok verdim, ve biraz istiyorum!
İlk olarak: yatağımın yanına sürün;
İkinci: lambaya bakman;
Üçüncü: kaba sev - her şey olacağım!
Nakarat:
Ben Mısır'da firavunum,
Takımların şampiyonu oluyorum!
Ben çılgınım ve bu sadece efsane değil -
Şu an her şeyi yapabilirim!
Ben Mısır'da firavunum,
Balkonumun manzarası sensin!
Sen benim en büyük arzumsun,
Senin için herkesle savaşırım merhamet etmeden!
Mısır firavunu, mısır firavunu...
Aşkım, seni seviyorum,
Aşkım, seni seviyorum,
Aşkım, iyi uyuyor musun,
Aşkım, örtünüyor musun, aşkım!
Gece sadece bizim ve böyle dünyayı sana vereceğim
Seni evinden alacağım tam hızda bu saatte!
Utanmıyorum, biraz bile,
Sana çok verebilirim,
Salla, durmak yok -
Bana şampanya ve gözyaşları ver!
Ne kadar şarhoş olduğunu söyle bana - başının döndüğünü hissedeceksin!
Ben bir ejdarhayım, tam bir hızda devam, kemerini salla,
Bu ücreti harcayalım,
Burası iyice sıkı olmaya başladı -
Motoru çalıştırdık ve sonra gitmiş olacağız!
Ben Mısır'da firavunum!
Allah aşkına, bunuda yapabilirim!
- Artist:Galin