Musala [Transliteration]
Musala [Transliteration]
Dessita, Dessita, Dessita
да мачкаш дали си навита, кажи ми дали си готова?
Директно те започвам с офертата,
понеже виждам, че те кефи гледката.
От менюто аз съм най-добре направеното,
Опитай - апетита идва с яденето.
И погледа ми сваляте в knock down.
Лъжите ти не стават, baby, get out
Dessita е огън, ще се опариш,
с двете леви не можеш да ме увардиш.
Припев:
Фараона ме изпрати да ги мажа,
аз съм новата шестица от тотото.
Всеки се надява да му се покажа,
от мене просто няма нещо по-добро.
Не че нещо, не го приемай лично,
ама дръж се с мене прилично.
Само поглед ти хвърлям и взривявам те - да,
от ниското те качвам на Мусала.
Не си прави планове,
да си вадиш заключения, рано е.
Можем да сме сигурни,
само че искаш от мене и ти парче.
О-о-о да от днеска мойто сменя рингтоните,
името ми става част от паролите.
Влюбени са в мене купидоните,
живота най-добре си разпределя ролите.
Припев:
Фараона ме изпрати да ги мажа,
аз съм новата шестица от тотото.
Всеки се надява да му се покажа,
от мене просто няма нещо по-добро.
Не че нещо, не го приемай лично,
ама дръж се с мене прилично.
Само поглед ти хвърлям и взривявам те - да,
от ниското те качвам на Мусала.
Събери ми всички хора
и да правиме бум-бум, няма к'во да ги бавиме.
Стекоха очичките, дай ми паричките,
викай ги всичките - да, да, да, да.
А тялото ти колко ми помага,
кара всяка лоша мисъл тука да я няма.
И без да се напрягам, любезно заявявам,
че точно тебе ще кача на Мусала.
Аре, качвай ме на Мусала!
- Artist:Dessita