Если бы на марсе [Yesli by na marse] [English translation]
Если бы на марсе [Yesli by na marse] [English translation]
If would were cities on the Mars
I would wake up earlier and flew up to there
[I would] walked by gardens, examined the houses
If would were cities on the Mars
I would walked twice along and across (far and wide)
From north to west and from south to east
And, probably, somewhere I would met you
If would were cities on the Mars
Ref.:
For half an hour to there where you was wearing a white bows
For half an hour to there where I was a captain of ship
For half an hour to there where is eternal spring
There the sky is clean like a snow
Warm like a sun, bright like a light
Tall girls, first love...
[It's] pitifully that there are no cities on the Mars...
Ref.
Ref.
Ref.
- Artist:Bravo (Russia)
See more